Jeff Carson - I Almost Never Loved You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Carson - I Almost Never Loved You




I Almost Never Loved You
Я чуть тебя не потерял
Any other mornin', you might have walked a different street;
В любое другое утро ты бы пошла по другой улице,
Turned a different corner, instead of bumpin' into me.
Свернула бы за другой угол, вместо того, чтобы столкнуться со мной.
You'd have never said: "Excuse me."
Ты бы никогда не сказала: "Извините".
I'd have never smiled and told you: "That's ok."
Я бы никогда не улыбнулся и не ответил: "Ничего страшного".
We never would have sat down in that quiet coffee shop;
Мы бы никогда не сидели в той тихой кофейне,
Traded old war stories about loves that we have lost.
Не делились бы старыми историями о потерянной любви.
I'd have never got your number,
Я бы никогда не узнал твой номер,
Before I kissed your cheek and walked away.
Прежде чем поцеловал тебя в щеку и ушел.
We wouldn't be here today.
Нас бы здесь не было сегодня.
Oh, I almost never loved you:
О, я чуть тебя не потерял:
Another place another time,
Другое место, другое время,
I'd have missed your kiss forever,
Я бы упустил твой поцелуй навсегда,
And watched you walk on by.
И смотрел бы, как ты проходишь мимо.
I'd have gotten up this morning,
Я бы проснулся сегодня утром,
Just another lonely fool.
Всего лишь еще одним одиноким дураком.
I could never live without you,
Я не смог бы жить без тебя,
And yet, I almost never loved you.
И все же, я чуть тебя не потерял.
Now, a man like me, I might as well admit it:
Мужчина, как я, может признаться:
Lovin' you was easy, the trick was fallin' in it.
Любить тебя было легко, сложно было влюбиться.
All the what-ifs and near misses,
Все эти "что, если" и "почти",
The stars that had to line up perfectly:
Звезды, которые должны были сойтись:
It scares me now to think
Мне страшно сейчас думать
Oh, I almost never loved you:
О, я чуть тебя не потерял:
Another place another time,
Другое место, другое время,
I'd have missed your kiss forever,
Я бы упустил твой поцелуй навсегда,
And watched you walk on by.
И смотрел бы, как ты проходишь мимо.
I'd have gotten up this morning,
Я бы проснулся сегодня утром,
Just another lonely fool.
Всего лишь еще одним одиноким дураком.
I could never live without you,
Я не смог бы жить без тебя,
And yet, I almost never loved you.
И все же, я чуть тебя не потерял.
Right out of the blue,
Совершенно неожиданно,
Right into a dream
Прямо в мечту
Fate must have smiled on me.
Судьба, должно быть, улыбнулась мне.
Instrumental break.
Инструментал.
Oh, I almost never loved you:
О, я чуть тебя не потерял:
Another place another time,
Другое место, другое время,
I'd have missed your kiss forever,
Я бы упустил твой поцелуй навсегда,
And watched you walk on by.
И смотрел бы, как ты проходишь мимо.
I'd have gotten up this morning,
Я бы проснулся сегодня утром,
Just another lonely fool.
Всего лишь еще одним одиноким дураком.
I could never live without you,
Я не смог бы жить без тебя,
Yet, I almost never loved you.
И все же, я чуть тебя не потерял.
Oh, I almost never loved you.
О, я чуть тебя не потерял.





Writer(s): Brian E Nash, Rivers Rutherford, Jennifer Bibeau


Attention! Feel free to leave feedback.