Lyrics and translation Jeff Conaway & John Travolta - Greased Lightnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greased Lightnin'
Блестящая молния
Why
this
car
is
automatic
Почему
эта
тачка
с
автоматом,
It's
systematic
Она
систематична,
It's
hydromatic
Она
гидроматична,
Why
it's
Greased
Lightnin'
(Greased
Lightnin')
Потому
что
это
Блестящая
молния
(Блестящая
молния)
We'll
get
some
overhead
lifters
and
four
barrel
quads
Мы
поставим
на
неё
верхнеклапанные
толкатели
и
четырёхкамерные
карбюраторы,
(Keep
talking,
whoa
keep
talking)
(Продолжай,
детка,
продолжай)
Fuel
injection
cutoff
and
chrome
plated
rods,
oh
yeah
Отсечку
подачи
топлива
и
хромированные
тяги,
о
да
(I'll
get
the
money,
I'll
kill
to
get
the
money)
(Я
добуду
бабки,
убью,
но
добуду
бабки)
With
the
four
speed
on
the
floor,
they'll
be
waiting
at
the
door
С
четырёхступенчатой
коробкой
на
полу,
все
будут
ждать
у
дверей,
You
know
that
ain't
no
shit,
we'll
be
getting
lots
of
tit
Знаешь,
это
не
шутки,
у
нас
будет
куча
сисек
In
Greased
Lightnin'
В
Блестящей
молнии.
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд.
Go
Greased
Lightnin',
you're
burning
up
the
quarter
mile
Вперёд,
Блестящая
молния,
ты
жжешь
асфальт
на
четверть
мили,
(Greased
Lightnin',
go
Greased
Lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
Блестящая
молния)
Go
Greased
Lightnin',
you're
coasting
through
the
heat
lap
trial
Вперёд,
Блестящая
молния,
ты
скользишь
по
трассе
пробного
заезда,
(Greased
Lightnin',
go
Greased
Lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
Блестящая
молния)
You
are
supreme,
the
chicks'll
cream
for
Greased
Lightnin'
Ты
бесподобна,
девчонки
будут
без
ума
от
Блестящей
молнии.
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
We'll
get
some
purple
fringe
taillights
and
thirty
inch
fins
Мы
поставим
на
неё
фиолетовые
кисточки
на
задние
фонари
и
тридцатидюймовые
плавники,
Oh
yeah
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
О
да
(ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
A
Palomino
dashboard
and
duel
muffler
twins
Приборную
панель
Palomino
и
сдвоенные
глушители,
Oh
yeah
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
О
да
(ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух)
With
new
pistons,
plugs,
and
shocks,
I
could
get
off
my
rocks
С
новыми
поршнями,
свечами
и
амортизаторами,
я
смогу
оторваться
по
полной,
You
know
that
I
ain't
bragging,
she's
a
real
pussy
wagon
Знаешь,
я
не
хвастаюсь,
это
настоящая
машина
для
съёма,
Greased
Lightnin'
Блестящая
молния.
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд.
Go
Greased
Lightnin',
you're
burning
up
the
quarter
mile
Вперёд,
Блестящая
молния,
ты
жжешь
асфальт
на
четверть
мили,
(Greased
Lightnin',
go
Greased
Lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
Блестящая
молния)
Go
Greased
Lightnin',
you're
coasting
through
the
heat
lap
trial
Вперёд,
Блестящая
молния,
ты
скользишь
по
трассе
пробного
заезда,
(Greased
Lightnin',
go
Greased
Lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
Блестящая
молния)
You
are
supreme,
the
chicks'll
cream
for
Greased
Lightnin'
Ты
бесподобна,
девчонки
будут
без
ума
от
Блестящей
молнии.
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд.
Go
Greased
Lightnin',
you're
burning
up
the
quarter
mile
Вперёд,
Блестящая
молния,
ты
жжешь
асфальт
на
четверть
мили,
(Greased
Lightnin',
go
Greased
Lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
Блестящая
молния)
Go
Greased
Lightnin'
you're
coasting
through
the
heat
lap
trial
Вперёд,
Блестящая
молния,
ты
скользишь
по
трассе
пробного
заезда,
(Greased
Lightnin',
go
Greased
Lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
Блестящая
молния)
You
are
supreme,
the
chicks'll
cream
for
Greased
Lightnin'
Ты
бесподобна,
девчонки
будут
без
ума
от
Блестящей
молнии.
Lightnin',
lightnin',
lightnin'
Молния,
молния,
молния
Lightnin',
lightnin',
lightnin'
Молния,
молния,
молния
Lightnin',
yeah
Молния,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Casey, Jim Jacobs
Attention! Feel free to leave feedback.