Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extrañándote
Ich vermisse dich
Desde
hace
tiempo
llevo
extrañándote,
Seit
einiger
Zeit
vermisse
ich
dich,
es
que
todo
me
acuerda
a
ti.
weil
mich
alles
an
dich
erinnert.
Mi
mente
ha
estado
preguntándote,
Mein
Verstand
hat
dich
gefragt,
he
pasado
noches
sin
dormir.
ich
habe
schlaflose
Nächte
verbracht.
Son
las
2:00
am
y
ya
estoy
despierto,
Es
ist
2:00
Uhr
morgens
und
ich
bin
schon
wach,
tus
foticos
son
lo
único
que
tengo.
deine
Fotos
sind
das
Einzige,
was
ich
habe.
Y
en
los
momentos
que
busco
explicación
Und
in
den
Momenten,
in
denen
ich
nach
einer
Erklärung
suche,
te
juro
no
entiendo
qué
pasó.
schwöre
ich,
dass
ich
nicht
verstehe,
was
passiert
ist.
Extrañándote,
ieh.
Ich
vermisse
dich,
ieh.
Te
juro
mamacita
me
la
paso
extrañándote
Ich
schwöre
dir,
Mamacita,
ich
vermisse
dich
ständig
y
en
las
noches
buscándote,
und
suche
dich
in
den
Nächten,
es
que
no
dejo
de
pensarte.
weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken.
Extrañándote,
(extrañándote)
ieh.
Ich
vermisse
dich,
(ich
vermisse
dich)
ieh.
Te
juro
mamacita
me
la
paso
extrañándote
Ich
schwöre
dir,
Mamacita,
ich
vermisse
dich
ständig
y
en
las
noches
buscándote,
und
suche
dich
in
den
Nächten,
es
que
no
dejo
de
pensarte.
weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken.
Miro
tu
perfil,
todo
se
hace
peor,
Ich
sehe
mir
dein
Profil
an,
alles
wird
schlimmer,
estás
feliz,
me
alegra,
pero
causa
dolor.
du
bist
glücklich,
ich
freue
mich,
aber
es
tut
weh.
Te
pienso,
mamacita,
de
noche
y
de
día,
Ich
denke
an
dich,
Mamacita,
Tag
und
Nacht,
pero
sin
ti
no
es
lo
mismo
la
vida.
aber
ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
mehr
dasselbe.
Sé
que
he
cometido
mil
errores,
Ich
weiß,
dass
ich
tausend
Fehler
gemacht
habe,
acepta,
por
favor,
y
al
menos
responde.
akzeptiere
es
bitte
und
antworte
wenigstens.
Permite
que
te
escriba,
déjame
llamarte
Erlaube
mir,
dir
zu
schreiben,
lass
mich
dich
anrufen
o
si
prefieres
yo
voy
a
buscarte.
oder
wenn
du
es
vorziehst,
komme
ich
dich
suchen.
Extrañándote,
ieh.
Ich
vermisse
dich,
ieh.
Te
juro
mamacita
me
la
paso
extrañándote
Ich
schwöre
dir,
Mamacita,
ich
vermisse
dich
ständig
y
en
las
noches
buscándote,
und
suche
dich
in
den
Nächten,
es
que
no
dejo
de
pensarte.
weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken.
Extrañándote,
ieh.
Ich
vermisse
dich,
ieh.
Te
juro
mamacita
me
la
paso
extrañándote
Ich
schwöre
dir,
Mamacita,
ich
vermisse
dich
ständig
y
en
las
noches
buscándote,
und
suche
dich
in
den
Nächten,
es
que
no
dejo
de
pensarte.
weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken.
Extrañándote,
ieh.
Ich
vermisse
dich,
ieh.
Te
juro
mamacita
me
la
paso
extrañándote
Ich
schwöre
dir,
Mamacita,
ich
vermisse
dich
ständig
y
en
las
noches
buscándote,
und
suche
dich
in
den
Nächten,
es
que
no
dejo
de
pensarte.
weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken.
Extrañándote,
ieh.
Ich
vermisse
dich,
ieh.
Te
juro
mamacita
me
la
paso
extrañándote
Ich
schwöre
dir,
Mamacita,
ich
vermisse
dich
ständig
y
en
las
noches
buscándote,
und
suche
dich
in
den
Nächten,
es
que
no
dejo
de
pensarte.
weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken.
Desde
hace
tiempo
llevo
extrañándote,
Seit
einiger
Zeit
vermisse
ich
dich,
es
que
todo
me
acuerda
a
ti.
(Ah)
weil
mich
alles
an
dich
erinnert.
(Ah)
Mi
mente
ha
estado
preguntándote,
Mein
Verstand
hat
dich
gefragt,
he
pasado
noches
sin
dormir.
ich
habe
schlaflose
Nächte
verbracht.
Son
las
2:00
am
y
ya
estoy
despierto,
Es
ist
2:00
Uhr
morgens
und
ich
bin
schon
wach,
tus
foticos
son
lo
único
que
tengo.
deine
Fotos
sind
das
Einzige,
was
ich
habe.
Y
en
los
momentos
que
busco
explicación
Und
in
den
Momenten,
in
denen
ich
nach
einer
Erklärung
suche,
te
juro
no
entiendo
qué
pasó.
schwöre
ich,
dass
ich
nicht
verstehe,
was
passiert
ist.
Extrañándote,
ieh.
Ich
vermisse
dich,
ieh.
Te
juro
mamacita
me
la
paso
extrañándote
Ich
schwöre
dir,
Mamacita,
ich
vermisse
dich
ständig
y
en
las
noches
buscándote,
und
suche
dich
in
den
Nächten,
es
que
no
dejo
de
pensarte.
weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken.
Extrañándote.
Ich
vermisse
dich.
Te
juro
mamacita
me
la
paso
extrañándote
Ich
schwöre
dir,
Mamacita,
ich
vermisse
dich
ständig.
Es
que
no
dejo
de
pensarte.
Weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.