Lyrics and translation Jeff Healey - Stop Breaking Down
Ev′ry
time
I'm
walking
all
down
the
street,
Каждый
раз,когда
я
иду
по
улице,
Some
pretty
mama
start
breaking
down
on
me
Какая-то
хорошенькая
мамочка
начинает
срываться
на
меня.
Stop
breaking
down,
baby,
please,
stop
breaking
down
Перестань
ломаться,
детка,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
Stuff
is
gonna
bust
you
brains
out,
baby,
Эта
штука
вышибет
тебе
мозги,
детка,
Gonna
make
you
lose
your
mind
Заставит
тебя
сойти
с
ума.
You
Saturday
night
women,
now,
you
just
ape
and
clown,
Вы,
женщины
субботнего
вечера,
теперь
просто
обезьяна
и
клоун.
You
don′t
do
nothing
but
tear
my
reputation
down
Ты
только
и
делаешь,
что
разрушаешь
мою
репутацию.
Stop
breaking
down,
mama,
please,
stop
breaking
down
Перестань
ломаться,
Мама,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
Stuff
is
gonna
bust
you
brains
out,
baby,
Эта
штука
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Yeah,
it's
gonna
make
you
lose
your
mind
Да,
это
сведет
тебя
с
ума.
I
love
my
baby
ninety
nine
degrees,
Я
люблю
свою
малышку
на
девяносто
девять
градусов,
But
that
mama
got
a
pistol,
laid
it
down
on
me
Но
эта
мама
достала
пистолет
и
наставила
его
на
меня.
Stop
breaking
down,
baby,
please,
stop
breaking
down
Перестань
ломаться,
детка,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
Stuff
is
gonna
bust
you
brains
out,
baby,
Эта
штука
вышибет
тебе
мозги,
детка.
Yeah,
gonna
make
you
lose
your
mind
Да,
я
заставлю
тебя
сойти
с
ума.
Ev'ry
time
I′m
walking
all
down
the
street,
Каждый
раз,когда
я
иду
по
улице,
Some
pretty
woman
start
breaking
down
on
me
Какая-то
красотка
начинает
срываться
на
меня.
Stop
breaking
down,
mama,
please,
stop
breaking
down
Перестань
ломаться,
Мама,
пожалуйста,
перестань
ломаться.
Stuff
is
gonna
bust
your
brains
out,
baby,
Эта
штука
вышибет
тебе
мозги,
детка,
Gonna
make
you
lose
your
mind
Заставит
тебя
сойти
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Leroy Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.