Lyrics and translation Jeff Hendrick feat. Alex G - Someone Like You (Jam Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Like You (Jam Version)
Кто-то вроде тебя (Джемовая версия)
I
heard
that
you're
settled
down.
Я
слышал,
ты
остепенилась.
That
you've
found
a
girl
and
you're
married
now.
Что
ты
нашла
девушку
и
теперь
замужем.
I
heard
that
your
dreams
came
true.
Я
слышал,
что
твои
мечты
сбылись.
Guess
he
gave
you
things
I
didn't
give
to
you.
Наверное,
он
дал
тебе
то,
что
я
не
смог.
Old
friend
why
are
you
so
shy?
Старый
друг,
почему
ты
так
робка?
Ain't
like
you
to
hold
back
or
hide
from
the
lie.
Не
похоже
на
тебя
сдерживаться
или
скрывать
ложь.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
but
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it.
Ненавижу
появляться
нежданно-негаданно,
но
я
не
мог
остаться
в
стороне,
я
не
мог
с
этим
бороться.
I'd
hope
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
that
for
me,
it
isn't
over.
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
что
для
меня
это
еще
не
конец.
Nevermind,
I'll
find
someone
like
you.
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too.
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg.
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
what
you
said.
Я
буду
помнить,
что
ты
сказала.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead.
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead.
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
You
know
how
the
time
flies.
Ты
знаешь,
как
летит
время.
Only
yesterday
was
the
time
of
our
lives.
Только
вчера
было
лучшее
время
в
нашей
жизни.
We
were
born
and
raised
in
a
summery
haze.
Мы
родились
и
выросли
в
летней
дымке.
Bound
by
the
surprise
of
our
glory
days.
Связанные
удивлением
наших
дней
славы.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
but
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it.
Ненавижу
появляться
нежданно-негаданно,
но
я
не
мог
остаться
в
стороне,
я
не
мог
с
этим
бороться.
I'd
hope
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
that
for
me,
it
isn't
over.
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
что
для
меня
это
еще
не
конец.
Nevermind,
I'll
find
someone
like
you.
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too.
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg.
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
what
you
said.
Я
буду
помнить,
что
ты
сказала.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead.
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Nothing
compares.
Ничто
не
сравнится.
No
worries
or
cares.
Никаких
забот
и
тревог.
Regrets
and
mistakes,
they
are
memories
made.
Сожаления
и
ошибки
- это
созданные
воспоминания.
Who
would
have
known
how
bittersweet
this
would
taste.
Кто
бы
мог
знать,
каким
горько-сладким
будет
этот
вкус.
Nevermind,
I'll
find
someone
like
you.
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too.
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg.
Не
забывай
меня,
умоляю.
I'll
remember
what
you
said.
Я
буду
помнить,
что
ты
сказала.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead.
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead.
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.