Jeff Le Nerf - Génération - translation of the lyrics into German

Génération - Jeff Le Nerftranslation in German




Génération
Generation
Fréro t'es sur écoute génération portable
Bruder, du wirst abgehört, Generation Handy
Embrouille j'reviens génération port d'armes
Streit, ich komme zurück, Generation Waffentragen
La jeunesse a les yeux rouges se marre après six joins
Die Jugend hat rote Augen, lacht nach sechs Joints
Elle aime griller les feux rouges le diable apprécie le coin
Sie liebt es, rote Ampeln zu überfahren, der Teufel mag die Gegend
Non elle ne vote pas comme l'état la rotte-ca
Nein, sie wählt nicht, so wie der Staat sie verarscht
Génération Capone coke et vodka pomme
Generation Capone, Koks und Wodka-Apfel
Dans la rue ça pue l'grabuge brûle ta puce ton pull capuche
Auf der Straße stinkt es nach Krawall, verbrenn deine SIM-Karte, deinen Kapuzenpulli
Paraît que la stup t'as vu
Anscheinend haben die Bullen dich gesehen
T'laisse dealer t'laisse filer
Lassen dich dealen, lassen dich laufen
Mais quand l'requin pèse trop lourd ils jettent leurs filets
Aber wenn der Hai zu schwer wird, werfen sie ihre Netze aus
Tu t'en fouts vu que le smic est fané
Ist dir egal, da der Mindestlohn verblasst ist
Les lovés refré génération cramée
Die Kohle, Bruder, Generation verbrannt
On commence par les belles chouz
Wir fangen mit den schönen Mädels an
On échoue l'goût du risque on l'épouse génération V12
Wir scheitern, die Risikobereitschaft heiraten wir, Generation V12
Besoin d'un relooking j'avoue c'est re-lou qui
Brauche ein Umstyling, ich geb's zu, es ist ätzend. Wer
N'aime pas faire des loopings overdose de routine
Mag schon keine Loopings machen, bei dieser Überdosis Routine?
Refrain
Refrain
Génération tar-pé rap hardcore et bolides
Generation durchgeknallt, Hardcore-Rap und Flitzer
Breliques génération j'te nique
Plunder-Generation, ich fick
Ta mère génération dans le flou
Deine Mutter, Generation planlos
Génération galère en calèche c'est génération j'men fouts
Generation Elend in der Kutsche, das ist Generation 'Mir doch scheißegal'
Génération pas d'flow et j'parle mal au cro-mi
Generation ohne Flow und ich rede schlecht ins Mikro
Génération pas d'love et j'm'habille comme Tony
Generation ohne Liebe und ich kleide mich wie Tony
Génération balafre grosse clique kalash
Generation Narbe, große Clique, Kalasch
Police marave clic clic!
Polizei verprügelt, Klick klick!
Vu qu'la trime est l'essence du crime
Da die Schufterei die Essenz des Verbrechens ist
Les p'tits tombent en cadence ouais chez nous on a l'sens du rythme
Fallen die Kleinen im Takt, ja, bei uns hat man Rhythmusgefühl
Et pour s'niquer pas besoin d'keufs on l'fait déjà très bien
Und um sich fertigzumachen, braucht man keine Bullen, das machen wir schon sehr gut selbst
Ne parle pas des tiens ils visent déjà tes biens hein!
Sprich nicht über deine Leute, sie haben es schon auf deine Güter abgesehen, heh!
Génération jalouse sans blagues on loose
Generation neidisch, ohne Witz, wir verlieren
à sentir l'assiette et le boul de nos semblables
Darauf aus, auf den Teller und den Arsch unserer Nächsten zu schielen
On aime s'appeler fréro, sin-cou, poto
Wir nennen uns gern Bruder, Cousin, Kumpel
Tu lui tournera l'dos trop tôt d'un coup pop pop
Du wirst ihm zu früh den Rücken kehren, plötzlich Peng Peng
Génération fierté n'espère pas qu'ils te sucent
Generation Stolz, hoff nicht, dass sie dir in den Arsch kriechen
Génération traîtrise te saute à dix dessus
Generation Verrat, springt zu zehnt auf dich drauf
Ils veulent que les cailles-ra dansent ou jouent au foot
Sie wollen, dass der Abschaum tanzt oder Fußball spielt
Mais les cailles-ra bandent sur les billets d'banque et Tyra Banks
Aber der Abschaum steht auf Geldscheine und Tyra Banks
Génération balaise armée d'un talent fou
Generation stark, bewaffnet mit wahnsinnigem Talent
J'm'en fouts transformes des gammes en sous
Ist mir egal, verwandle Tonleitern in Geld
Génération crevard génération dommage
Generation Arschloch, Generation schade
Toujours pas fait ses devoirs c'est génération chômage
Hat immer noch nicht seine Hausaufgaben gemacht, das ist Generation Arbeitslosigkeit
Refrain
Refrain
C'est plus les 70's d'après les événements
Es sind nicht mehr die 70er, den Ereignissen nach zu urteilen
Les jeunes visent et s'tirent dessus s'faisant baiser bêtement
Die Jungen zielen und schießen aufeinander, lassen sich dumm ficken
Les p'tits causent de brinks
Die Kleinen reden von Geldtransporterüberfällen
Les filles portent le string
Die Mädchen tragen Strings
à treize piges leur pudeur a paumé ses vêtements
Mit dreizehn Jahren hat ihre Schamhaftigkeit ihre Kleider verloren
Blindé il suffit pas d'avoir envie de l'être
Steinreich, es reicht nicht, es sein zu wollen
Aveuglé par ces clichés sur la vie de rêves
Geblendet von diesen Klischees über das Traumleben
Aguiché ça trafique au lycée
Angelockt, es wird im Gymnasium gedealt
J'suis plus obligé d'venir
Du musst nicht mehr herkommen
Planque ton code au guichet
Versteck deinen Code am Schalter
Les parents crient et n'rêvent plus d'climat tropical
Die Eltern schreien und träumen nicht mehr vom tropischen Klima
Flippent que leurs mômes soient à la police ou l'hôpital
Haben Schiss, dass ihre Kinder bei der Polizei oder im Krankenhaus landen
La France d'en bas
Das Frankreich von unten
C'est pas nous j'suis désolé
Das sind nicht wir, tut mir leid
On nous a poussés dans l'trou
Man hat uns ins Loch gestoßen
Mais on est fait pour les sommets
Aber wir sind für die Gipfel gemacht
Refrain
Refrain
Add lib:
Add lib:
Génération coktail molotov, génération on s'fait chier dans l'quartier rien à foutre
Generation Molotowcocktail, Generation wir langweilen uns im Viertel zu Tode, scheißegal
Génération bordel génération collal shit
Generation Chaos, Generation klebriges Haschisch





Writer(s): Jeff Le Nerf, Ko Et Pedro


Attention! Feel free to leave feedback.