Lyrics and translation Electric Light Orchestra - Shine a Little Love - Live at Wembley Stadium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine a Little Love - Live at Wembley Stadium
Озари Небольшой Любовью - Живое выступление на стадионе Уэмбли
Although
the
things
you've
done
I
wouldn't
criticize
Хотя
я
бы
не
стал
критиковать
то,
что
ты
делала,
I
guess
you
had
your
way
полагаю,
ты
поступала
по-своему.
You
see
I
gotta
make
you
understand
Понимаешь,
я
должен
тебе
объяснить,
I
know
it
sounds
a
foolish
thing
to
say
знаю,
это
прозвучит
глупо,
But
it
don't
matter
baby
'cos'
today's
another
day
но
это
неважно,
детка,
потому
что
сегодня
новый
день.
You
shine
a
little
love
on
my
life
Ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
and
let
me
see
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью
и
позволяешь
мне
увидеть.
Tonight
we're
gonna
run
'till
dawn
сегодня
ночью
мы
будем
бежать
до
рассвета,
Tonight
we're
gonna
say
it
сегодня
ночью
мы
скажем
это,
We'll
never
stop
we
got
a
good
thing
goin'
on
мы
никогда
не
остановимся,
у
нас
все
хорошо.
I
know
you've
heard
it
all
before
Знаю,
ты
уже
слышала
это
раньше,
But
I
really
need
you
darling
every
day
I
need
you
more
но
ты
действительно
нужна
мне,
любимая,
с
каждым
днем
все
больше.
You
shine
a
little
love
on
my
life
Ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
and
let
me
see
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью
и
позволяешь
мне
увидеть.
Can
you
understand
(yes
I
understand)
Ты
можешь
понять?
(Да,
я
понимаю.)
Can
you
feel
it's
right
(I
know
it
is)
Ты
чувствуешь,
что
это
правильно?
(Я
знаю,
что
это
так.)
Will
you
be
the
same
(I'll
do
it
all
again)
Останется
ли
все
как
прежде?
(Я
сделаю
все
снова.)
It's
been
a
year
now
and
it's
getting
so
much
better
Прошел
год,
и
все
стало
намного
лучше.
You
came
home
without
a
word
Ты
вернулась
домой
без
единого
слова.
Though
everybody
said
you'll
soon
forget
her
Хотя
все
говорили,
что
ты
скоро
ее
забудешь,
They
couldn't
see
and
they
just
didn't
understand
они
не
могли
видеть
и
просто
не
понимали.
And
looking
in
the
mirror
there
were
fools
at
either
hand
И
глядя
в
зеркало,
я
видел
дураков
по
обе
стороны.
You
shine
a
little
love
on
my
life
Ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
and
let
me
see
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью
и
позволяешь
мне
увидеть.
You
shine
a
little
love
on
my
life
Ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
and
let
me
see
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью
и
позволяешь
мне
увидеть.
You
shine
a
little
love
on
my
life
Ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
You
shine
a
little
love
on
my
life
and
let
me
see
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью
и
позволяешь
мне
увидеть.
You
shine
a
little
love
on
my
life
Ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
(Shine
on
me)
(Озари
меня)
You
shine
a
little
love
on
my
life
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
(Wow,
wow,
wow)
(Вау,
вау,
вау)
You
shine
a
little
love
on
my
life
and
let
me
see
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью
и
позволяешь
мне
увидеть.
You
shine
a
little
love
on
my
life
Ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
(Shine
on
me)
(Озари
меня)
You
shine
a
little
love
on
my
life
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
(Wow,
wow,
wow)
(Вау,
вау,
вау)
You
shine
a
little
love
on
my
life
and
let
me
see
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью
и
позволяешь
мне
увидеть.
You
shine
a
little
love
on
my
life
Ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
(Shine
on
me)
(Озари
меня)
You
shine
a
little
love
on
my
life
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью,
(Wow,
wow,
wow)
(Вау,
вау,
вау)
You
shine
a
little
love
on
my
life
and
let
me
see
ты
озаряешь
мою
жизнь
небольшой
любовью
и
позволяешь
мне
увидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Lynne
Attention! Feel free to leave feedback.