Lyrics and translation Jeff Rosenstock - Get Old Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Old Forever
Стареть вечно
When
your
friends
are
buying
starter
homes
with
their
accomplishments
Когда
твои
друзья
покупают
первые
дома
за
свои
достижения,
Drinking
at
a
house
show
can
feel
childish
and
embarrassing
Пить
на
домашнем
концерте
кажется
ребячеством
и
смущает,
With
people
glaring
because
despite
what
the
advertisements
said:
Люди
смотрят
неодобрительно,
ведь,
несмотря
на
рекламу,
Malt
liquor
doesn't
make
you
young.
Дешевое
пиво
не
делает
тебя
моложе.
On
a
fancy
thing
into
the
future
На
модной
штуке
в
будущее,
Thumbing
through
a
raincloud
of
reminders.
Листая
поток
напоминаний.
And
"it's
a
death
trap"
so
I
wanna
get
smashed
before
we
get
an
inch
off
the
ground.
И
"это
смертельная
ловушка",
поэтому
я
хочу
напиться,
прежде
чем
мы
оторвемся
от
земли.
I'm
not
so
sure
you
want
me
around.
Я
не
уверен,
что
ты
хочешь
видеть
меня
рядом.
But
we
stepped
outside
and
I
realize
it's
been
a
while
Но
мы
вышли
на
улицу,
и
я
понял,
что
давно
Since
I've
seen
those
eyes.
Не
видел
твоих
глаз.
And
it
felt
so
nice
to
see
you
smile.
И
мне
было
так
приятно
видеть
твою
улыбку.
Breathe
in
deep
and
debride
your
life
Глубоко
вдохни
и
очисти
свою
жизнь,
Stale
regrets
are
a
waste
of
time
Старые
сожаления
- пустая
трата
времени,
Only
one
thing
remains
secure
Только
одно
остается
неизменным,
That
we
all
get
old
together
Что
все
мы
стареем
вместе,
And
we
all
get
old
forever.
И
все
мы
стареем
вечно.
Yeah,
I've
got
dreams.
Да,
у
меня
есть
мечты.
Big
stupid
dreams.
Большие
глупые
мечты.
Dumb
fucking
dreams.
Тупые,
черт
возьми,
мечты.
But
Little
Chris
is
getting
married
Saturday.
Но
маленький
Крис
женится
в
субботу.
I
need
to
get
unstuck
on
the
things
I
won't
achieve.
Мне
нужно
перестать
зацикливаться
на
том,
чего
я
не
достигну.
I
need
to
let
it
go
and
just
Мне
нужно
отпустить
это
и
просто
Breathe
in
deep
and
debride
my
life
Глубоко
вдохнуть
и
очистить
свою
жизнь,
Stale
regrets
are
a
waste
of
time
Старые
сожаления
- пустая
трата
времени,
Only
one
thing
remains
for
sure
Только
одно
остается
верным,
That
we
all
get
old
together
Что
все
мы
стареем
вместе,
And
we
all
get
old
forever
И
все
мы
стареем
вечно,
Yeah
we
all
get
old
together
Да,
все
мы
стареем
вместе,
And
we
all
get
old
forever.
И
все
мы
стареем
вечно.
We
had
the
time
so
we
watched
the
ocean
for
a
while.
У
нас
было
время,
поэтому
мы
немного
смотрели
на
океан.
And
it
felt
alright.
И
это
было
приятно.
Was
it
kind
of
nice
to
see
me
smile?
Тебе
было
приятно
видеть
мою
улыбку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Rosenstock
Album
We Cool?
date of release
03-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.