Lyrics and translation Jeff Rosenstock - Novelty Sweater
Novelty Sweater
Дурацкий свитер
Stuck
in
a
room,
clutched
to
an
aching
womb.
Заперт
в
комнате,
прикован
к
ноющей
утробе.
My
mind
like
a
trap.
Мой
разум
— как
ловушка.
In
the
same
state
I
was
in
'88.
В
том
же
состоянии,
что
и
в
88-м.
Lept
up,
falling
back.
Взлетел,
чтобы
упасть
обратно.
I've
been
daydreaming
under
a
novelty
sweater
Я
мечтаю
наяву
под
дурацким
свитером,
Stinking
of
fear.
Пропахшим
страхом.
Starting
again,
starting
it
all
again.
leapt
Начинаю
сначала,
начинаю
всё
сначала.
My
life
like
a
trap.
Моя
жизнь
— как
ловушка.
I've
been
daydreaming
under
a
novelty
sweater
Я
мечтаю
наяву
под
дурацким
свитером,
Stinking
of
fear.
Пропахшим
страхом.
I've
been
accusing
self-medication
Я
виню
самолечение
For
all
of
my
overcompensation
Во
всей
своей
чрезмерной
компенсации,
For
all
of
these
faults
that
no
one
would
notice
Во
всех
этих
недостатках,
которых
никто
бы
не
заметил,
If
I
could
shut
my
mouth.
Если
бы
я
мог
держать
рот
на
замке.
I've
been
daydreaming
under
a
novelty
sweater,
oh
oh
oh
oh.
Я
мечтаю
наяву
под
дурацким
свитером,
о-о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Ernest Rosenstock
Album
We Cool?
date of release
03-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.