Jeff Rosenstock - Honeymoon Ashtray - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Rosenstock - Honeymoon Ashtray




Honeymoon Ashtray
Пепельница для медового месяца
Early afternoon at the souvenir shop
Ранний полдень в сувенирной лавке,
Bought a funny ashtray for a couple bucks
Купил забавную пепельницу за пару баксов.
Then we ate pizza under the moonlight
Потом мы ели пиццу под луной,
Or we ate french fries under the moonlight
Или мы ели картошку фри под луной.
Why would any hotel have a bearskin rug?
Почему в отеле лежит медвежья шкура?
Why would they assume I'm cool with where it's from?
Почему они решили, что меня устроит ее происхождение?
I murmured to you soaking in the sky
Пробормотал я тебе, купаясь в небе,
I murmured to you soaking in the sky
Пробормотал я тебе, купаясь в небе.
Soon enough it can't get any darker
Скоро уже темнее не станет,
We'll toss and turn once it starts getting hotter
Мы будем ворочаться, когда станет жарче.
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
You can give me an ultimatum with a loaded gun
Ты можешь поставить мне ультиматум с дулом у виска,
I still can't tell you what day of the week we're on
Я всё равно не скажу, какой сегодня день недели.
Some days I blink and suddenly it's night
Иногда я моргаю, и вдруг наступает ночь,
And I broke my promise, didn't go outside
И я нарушаю обещание, не выходя на улицу.
The dust collects the second that you wipe it off
Пыль скапливается в ту же секунду, как ты ее стираешь,
Too late to vacuum, but not too late to toss
Слишком поздно пылесосить, но не слишком поздно выбросить
The roaches I discarded late at night
Тараканов, которых я выкинул поздно ночью,
That piled up in the ashtray over time
Которые скопились в пепельнице за это время.
It feels indicative of a disaster
Это похоже на катастрофу,
Manifestation of ambitions shattered
Проявление разрушенных амбиций.
And I'll lean into it and keep getting sadder
И я поддамся этому и буду грустить еще больше,
It doesn't mean that it really matters
Но это не значит, что это действительно важно.
It doesn't mean that it really matters
Это не значит, что это действительно важно.
Yeah, honestly, it doesn't
Да честно говоря, это не так.
It doesn't even matter
Это вообще неважно.
Everything's not just a fucking omen
Ведь не всё на свете грёбаное предзнаменование
Under the blankets in our messy home
Под одеялом в нашем грязном доме.
Let's remind each other what we're doing right
Давай напомним друг другу, что мы делаем правильно,
'Cause seek through cracks and surely we will find
Потому что если искать изъяны, мы обязательно их найдем.
Yeah, seek through cracks and surely we will find
Да, если искать изъяны, мы обязательно их найдем.
Don't seek through cracks when everything is fine
Не ищи изъяны, когда всё хорошо.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Hey
Эй,
Honeymoon ashtray
Пепельница для медового месяца.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh





Writer(s): Jeffrey Rosenstock


Attention! Feel free to leave feedback.