Jeff Rosenstock - Leave It In The Ska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Rosenstock - Leave It In The Ska




Don't let me know all the reasons that it probably shouldn't work
Не сообщайте мне всех причин, по которым это, вероятно, не должно сработать
Or let me know all the things I'll never do
Или дай мне знать все то, чего я никогда не сделаю
Don't go reframing my truth in a context versus you
Не переосмысливай мою правду в контексте, противопоставленном тебе
All aggressive like I got something to prove
Такой агрессивный, как будто мне нужно что-то доказать
If you knew that I think about you every single day
Если бы ты знал, что я думаю о тебе каждый божий день
Would it make you feel like I'm too much for you?
Заставит ли это тебя почувствовать, что я слишком много значу для тебя?
Or would you kinda wanna say,
Или ты вроде как хочешь сказать:
"You don't have to feel that way,
"Ты не должен так себя чувствовать,
I've been trying not to think about you too"
Я тоже старался не думать о тебе"
Leave it in the sun
Оставьте его на солнце
To melt away
Чтобы растаять
Leave it in the sun
Оставьте его на солнце
To melt away
Чтобы растаять
Or burn the skin
Или обжечь кожу
Leave it in the sun
Оставьте его на солнце
To melt away
Чтобы растаять
Leave it in the sun
Оставьте его на солнце
To melt away
Чтобы растаять
Leave it in the sun
Оставьте его на солнце
The colors fade
Цвета тускнеют
Leave it in the sun
Оставьте его на солнце
To melt away
Чтобы растаять
Or burn the skin
Или обжечь кожу
Subconsciously stacked an empty beer can pyramid
Подсознательно сложил пирамиду из пустых пивных банок
On a shaky table in a stranger's home
На шатком столе в чужом доме
When I hightail out of town,
Когда я уеду из города,
Someone else will knock it down
кто-нибудь другой снесет его
Cause I'm too proud to do it on my own
Потому что я слишком горд, чтобы сделать это самостоятельно
(Leave it in the sun, let it melt away)
(Оставьте это на солнце, пусть оно растает)
Hardest part of growing up is letting go
Самая трудная часть взросления - это отпустить
(Leave it in the sun, let it melt away)
(Оставь это на солнце, пусть оно растает).
Hardest part of growing up is letting go
Самая трудная часть взросления - это отпустить





Writer(s): Jeffrey Rosenstock


Attention! Feel free to leave feedback.