Lyrics and translation Jeff Rosenstock - ***SKA
Your
mom
has
secretly
been
renting
out
your
home
Твоя
мама
тайно
сдавала
твой
дом
в
аренду
I
used
the
shower
sponge
when
you
went
to
Spain
alone
Я
пользовалась
губкой
для
душа,
когда
ты
поехала
в
Испанию
одна
She
told
us
it's
been
rough
and
you
deserved
a
break
Она
сказала
нам,
что
это
было
тяжело,
и
ты
заслужил
перерыв
And
marrying
that
guy,
obviously
was
a
mistake
И
выйти
замуж
за
этого
парня,
очевидно,
было
ошибкой
You
had
a
couple
kids
but
now
he's
always
gone
У
тебя
была
пара
детей,
но
теперь
он
всегда
уходит
And
you're
stuck
sweeping
hair
at
your
mommy's
hair
salon
И
ты
застряла
подметать
волосы
в
парикмахерской
своей
мамочки
The
flat
you
have
upstairs
Квартира,
которая
у
тебя
наверху
Tucked
in
the
suburbs
safe
Спрятанный
в
безопасном
пригороде
Is
running
low
on
bread
У
него
заканчивается
хлеб
And
other
amenities
И
другие
удобства
'Cause
your
mom's
been
secretly
renting
your
place
Потому
что
твоя
мама
тайно
снимала
твое
жилье
Your
elevator
looks
in
hella
disrepair
Ваш
лифт
выглядит
в
ужасном
состоянии
But
I'm
not
fuckin'
with
a
dozen
flights
of
stairs
Но
я,
блядь,
не
собираюсь
преодолевать
дюжину
лестничных
пролетов
I
tenderized
my
legs
somewhere
in
Germany
Я
размягчил
свои
ноги
где-то
в
Германии
Trying
to
convince
the
bored
to
pay
attention
to
me
Пытаюсь
убедить
скучающих
обратить
на
меня
внимание
The
absinthe
that
we
drank?
Абсент,
который
мы
пили?
I'm
not
sure
it
was
real
Я
не
уверен,
что
это
было
на
самом
деле
Massage
place
in
the
building?
Массажное
место
в
здании?
We
know
what's
the
fuckin'
deal
Мы
знаем,
в
чем,
блядь,
дело
'Cause
fratboys
wait
outside
pretending
they're
not
there,
Потому
что
парни
из
братства
ждут
снаружи,
притворяясь,
что
их
там
нет,
Avert
their
glassy
eyes
but
I
don't
really
care
Отводят
свои
стеклянные
глаза,
но
на
самом
деле
мне
все
равно
I
don't
wanna
lay
in
bed
and
stare
at
the
ceiling
Я
не
хочу
лежать
в
постели
и
пялиться
в
потолок
While
chasing
the
fleeting
В
погоне
за
мимолетным
There's
too
much
in
my
head
to
sleep
В
моей
голове
слишком
много
всего,
чтобы
уснуть
And
I
did
the
thing
that
movie
said,
И
я
сделал
то,
о
чем
говорилось
в
фильме:
"Foot
on
the
floor
beside
the
bed"
"Поставь
ногу
на
пол
рядом
с
кроватью".
Still
too
much
in
my
head
to
sleep
Все
еще
слишком
много
мыслей
в
моей
голове,
чтобы
заснуть
Too
much
in
my
head
to
sleep
Слишком
много
мыслей
в
моей
голове,
чтобы
уснуть
Too
much
in
my
head
to
sleep
tonight
Слишком
много
всего
в
моей
голове,
чтобы
уснуть
сегодня
ночью
Get
fucked
up,
bruise
your
stupid
bones
again
Облажайся,
снова
расшиби
свои
дурацкие
кости
Get
fucked
up,
lose
your
telephone
again
Облажайся,
снова
потеряй
свой
телефон
Get
fucked
up,
bother
all
your
friends
again
Облажайся,
снова
побеспокои
всех
своих
друзей
Get
fucked
up,
shame
your
broken
heart
again
Облажайся,
снова
опозорь
свое
разбитое
сердце.
I
really
gotta
leave
Я
действительно
должен
уйти
But
I
just
wanna
stay
Но
я
просто
хочу
остаться
I'm
only
a
real
person
for
a
quarter-dozen
days
Я
реальный
человек
всего
на
четверть
дюжины
дней
Until
I
gotta
scram
Пока
мне
не
придется
убираться
восвояси
Until
I
go
away
Пока
я
не
уйду
And
turn
into
a
person
that
I
wouldn't
want
to
meet
И
превратиться
в
человека,
с
которым
я
бы
не
хотел
встречаться
Cultivating
mold
on
my
laundry
Выращивание
плесени
на
моем
белье
And
becoming
so
afraid
И
становится
так
страшно
I'm
honestly
placing
bets
on
a
chemical
crapshoot
with
my
brain
Я
честно
делаю
ставки
на
химическую
игру
с
моим
мозгом
Cleaning
for
the
dealer,
so
I'll
black
out
on
the
plane
Уборка
для
дилера,
так
что
я
отключусь
в
самолете
Stumbling
in
the
dark
and
living
vicariously
Спотыкаясь
в
темноте
и
живя
опосредованно
Through
a
photo
album
in
a
stranger's
BNB
Через
фотоальбом
в
чужом
BNB
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Rosenstock
Attention! Feel free to leave feedback.