Lyrics and translation Jeff Rosenstock - The Beauty Of Breathing
Sometimes
I
wanna
take
the
car
out
on
the
road
Иногда
мне
хочется
выехать
на
машине
на
дорогу
Flip
it
into
park
and
smash
myself
into
a
million
little
pieces
Переворачиваю
его
в
парк
и
разбиваюсь
на
миллион
маленьких
кусочков
I'm
tired
of
knowing
what
about
myself
is
wrong
Я
устал
знать,
что
во
мне
не
так
But
never
mustering
up
the
resolve
to
really
try
to
change
it
Но
так
и
не
набравшись
решимости
по-настоящему
попытаться
это
изменить
I
walk
outside
and
people
say,
"Hey"
Я
выхожу
на
улицу,
и
люди
говорят:
"Привет".
And
sometimes
I
just
wanna
say
И
иногда
мне
просто
хочется
сказать
"Hey,
go
away,
go
away"
: "Эй,
уходи,
уходи".
So
I
guess
I
better
stay
inside
Так
что,
думаю,
мне
лучше
остаться
внутри
I've
read
that
if
you
just
sit
in
a
chair
and
think
Я
читал,
что
если
вы
просто
сядете
в
кресло
и
подумаете
Of
focusing
your
nervous
energy
on
the
beauty
of
breathing
О
том,
чтобы
сосредоточить
свою
нервную
энергию
на
красоте
дыхания
You
could
live
a
life
of
real
tranquility
Вы
могли
бы
жить
по-настоящему
спокойной
жизнью
But
I
just
thought
of
every
stupid
thing
Но
я
просто
думал
о
каждой
глупой
вещи
That's
been
keeping
me
from
sleeping
Это
не
давало
мне
спать
I
close
my
eyes
and
it
won't
go
away
Я
закрываю
глаза,
и
это
не
проходит
I
plug
my
ears
but
they're
ringing
out
Я
затыкаю
уши,
но
они
звенят
It
keeps
me
from
believing
Это
мешает
мне
верить
That
maybe
someday
the
thing
will
work
Что,
может
быть,
когда-нибудь
эта
штука
сработает
Maybe
I
won't
feel
like
a
jerk
Может
быть,
я
не
буду
чувствовать
себя
придурком
Maybe
the
words
I
say
will
stop
coming
out
weighted
Может
быть,
слова,
которые
я
говорю,
перестанут
звучать
взвешенно
Maybe
someday
I'll
want
to
breathe
and
Может
быть,
когда-нибудь
я
захочу
дышать
и
Maybe
the
people
that
I
meet
Может
быть,
люди,
которых
я
встречаю
Won't
lead
to
a
certain
future
where
I'm
betrayed
and
Не
приведет
к
определенному
будущему,
где
меня
предадут
и
I'm
so
jaded
Я
так
измучен
I'm
so
jaded
Я
так
измучен
And
that's...
that's
why
I'm
so
fucking
sad
И
это...
вот
почему
мне
так
чертовски
грустно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Rosenstock
Album
NO DREAM
date of release
20-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.