Jeff Rosenstock - The Beauty Of Breathing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Rosenstock - The Beauty Of Breathing




Hey, hey
Эй, эй
Sometimes I wanna take the car out on the road
Иногда мне хочется выехать на машине на дорогу
Flip it into park and smash myself into a million little pieces
Переворачиваю его в парк и разбиваюсь на миллион маленьких кусочков
I'm tired of knowing what about myself is wrong
Я устал знать, что во мне не так
But never mustering up the resolve to really try to change it
Но так и не набравшись решимости по-настоящему попытаться это изменить
I walk outside and people say, "Hey"
Я выхожу на улицу, и люди говорят: "Привет".
And sometimes I just wanna say
И иногда мне просто хочется сказать
"Hey, go away, go away"
: "Эй, уходи, уходи".
So I guess I better stay inside
Так что, думаю, мне лучше остаться внутри
I've read that if you just sit in a chair and think
Я читал, что если вы просто сядете в кресло и подумаете
Of focusing your nervous energy on the beauty of breathing
О том, чтобы сосредоточить свою нервную энергию на красоте дыхания
You could live a life of real tranquility
Вы могли бы жить по-настоящему спокойной жизнью
But I just thought of every stupid thing
Но я просто думал о каждой глупой вещи
That's been keeping me from sleeping
Это не давало мне спать
I close my eyes and it won't go away
Я закрываю глаза, и это не проходит
I plug my ears but they're ringing out
Я затыкаю уши, но они звенят
Hey
Эй
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey-ey
Эй, эй-эй
It keeps me from believing
Это мешает мне верить
That maybe someday the thing will work
Что, может быть, когда-нибудь эта штука сработает
Maybe I won't feel like a jerk
Может быть, я не буду чувствовать себя придурком
Maybe the words I say will stop coming out weighted
Может быть, слова, которые я говорю, перестанут звучать взвешенно
Maybe someday I'll want to breathe and
Может быть, когда-нибудь я захочу дышать и
Maybe the people that I meet
Может быть, люди, которых я встречаю
Won't lead to a certain future where I'm betrayed and
Не приведет к определенному будущему, где меня предадут и
I'm so jaded
Я так измучен
I'm so jaded
Я так измучен
And that's... that's why I'm so fucking sad
И это... вот почему мне так чертовски грустно





Writer(s): Jeffrey Rosenstock


Attention! Feel free to leave feedback.