Jeff Satur - เหมือนวิวาห์ (Rain wedding) [From วิมานหนาม] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Satur - เหมือนวิวาห์ (Rain wedding) [From วิมานหนาม]




เหมือนวิวาห์ (Rain wedding) [From วิมานหนาม]
Словно свадьба (Дождливая свадьба) [Из วิมานหนาม]
ท่ามกลางหมู่ดอกไม้มากมาย
Среди множества цветов
ทันใดฝนกลับรังแก เหยียบดวงใจ
Внезапно дождь обидел, растоптал мое сердце
ฝนร่วงโรยดังรักล่วงเลย
Дождь льет, словно любовь увядает
ไม่มีรักจริงจากใจ จากผู้ใด
Нет настоящей любви ни от кого, ни от кого
แต่เมื่อฉันได้พบเธอ ลมฝนที่ได้เจอ
Но когда я встретил тебя, ветер и дождь, которые я встречал,
มันก็เปลี่ยนไปจากเคย
Изменились, как прежде
ลมพัดแรงเท่าไร เปียกและปอนเท่าใด
Как бы ни был силен ветер, как бы ни был я промокшим и продрогшим
แต่เมื่อฉันมีเธออยู่
Но когда ты со мной
ยามเมื่อฝนเทลงมา เดาว่าฟ้านั้นอวยพร
Когда льет дождь, я думаю, что небо благословляет нас
ให้ความรักเราทั้งสอง ครองคู่ไปนิรันดร
Чтобы наша любовь длилась вечно
ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย จงยื่นมือให้ฟ้าท่านเถิด
Я так тебя люблю, я так тебя люблю, протяни свою руку к небу
ฝนที่เทลงบนมือเราดั่งงานวิวาห์
Дождь, льющийся на наши руки, словно свадьба
หากวันใดเจอพายุ คงไม่กลัวสักเท่าไร
Если однажды мы столкнемся с бурей, я не буду бояться
ต่อให้ฝนสาดดวงใจ รักจากเธอนั้นปลอบฉัน
Даже если дождь обрушится на мое сердце, твоя любовь утешит меня
ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย จงเต้นรำยามฟ้ากระหน่ำ
Я так тебя люблю, я так тебя люблю, давай танцевать под проливным дождем
ขอแค่มีเธอทุกทุกวัน ก็เป็นเหมือนวิวาห์
Если ты будешь со мной каждый день, это будет словно свадьба
รักที่เคยได้พบและผ่าน
Любовь, которую я встречал и пережил
ในวันนี้เป็นดังเงา เฝ้ารังควาญ
Сегодня она как тень, преследует меня
ขังฉันอยู่ในกรงน้ำตา
Запирает меня в клетке из слез
แต่เธอพาใจฉันออกมา
Но ты освободила мое сердце
แต่เมื่อฉันได้พบเธอ ลมฝนที่ได้เจอ
Но когда я встретил тебя, ветер и дождь, которые я встречал,
มันก็เปลี่ยนไปจากเคย
Изменились, как прежде
ลมพัดแรงเท่าไร เปียกและปอนเท่าใด
Как бы ни был силен ветер, как бы ни был я промокшим и продрогшим
แต่เมื่อฉันมีเธออยู่
Но когда ты со мной
ยามเมื่อฝนเทลงมา เดาว่าฟ้านั้นอวยพร
Когда льет дождь, я думаю, что небо благословляет нас
ให้ความรักเราทั้งสอง ครองคู่ไปนิรันดร
Чтобы наша любовь длилась вечно
ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย จงยื่นมือให้ฟ้าท่านเถิด
Я так тебя люблю, я так тебя люблю, протяни свою руку к небу
ฝนที่เทลงบนมือเราดั่งงานวิวาห์
Дождь, льющийся на наши руки, словно свадьба
หากวันใดเจอพายุ คงไม่กลัวสักเท่าไร
Если однажды мы столкнемся с бурей, я не буду бояться
ต่อให้ฝนสาดดวงใจ รักจากเธอนั้นปลอบฉัน
Даже если дождь обрушится на мое сердце, твоя любовь утешит меня
ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย จงเต้นรำยามฟ้ากระหน่ำ
Я так тебя люблю, я так тебя люблю, давай танцевать под проливным дождем
ขอแค่มีเธอทุกทุกวัน ก็เป็นเหมือนวิวาห์
Если ты будешь со мной каждый день, это будет словно свадьба





Writer(s): Jeff Satur, Pluviophile


Attention! Feel free to leave feedback.