Jeff Satur - แค่เงา (Hide) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Satur - แค่เงา (Hide)




แค่เงา (Hide)
Лишь тень (Hide)
อยากจะส่งทุกเพลงให้เธอนั้นได้ฟัง
Хочу, чтобы ты услышала все мои песни,
อยากจะแชร์ให้เธอได้อ่านเป็นข้อความ
Хочу поделиться с тобой всеми своими мыслями,
ทุก ความรู้สึก และทุก เรื่องราว
Каждым чувством, каждой историей,
ที่ฉันเจอ ทุกวัน
Что происходят со мной каждый день.
พยายามจะไปทุกที่ที่เธอไป
Стараюсь бывать везде, где бываешь ты,
พยายามจะทำทุกเรื่องที่เธอทำ
Стараюсь делать всё, что делаешь ты,
เพียงเเค่หวังลึก ให้เธอนั้นหันมา
Просто в глубине души надеюсь, что ты обернешься
แล้วมอง กันสักครั้ง
И посмотришь на меня хоть раз.
แต่ยิ่งพยายาม เธอยิ่งไม่สนใจ
Но чем больше стараюсь, тем меньше ты обращаешь внимания,
แม้ว่ายืนข้าง แต่เหมือนว่าแสนไกล
Даже стоя рядом, я кажусь тебе таким далёким.
เป็นเงาเดินตามที่เธอมองข้ามไป ข้ามไป
Я всего лишь тень, следующая за тобой, которую ты не замечаешь, просто проходишь мимо.
ทำให้ตายยังไง เธอก็ไม่สนใจ
Что бы я ни делал, тебе всё равно.
เธอไม่เคยรำคาญฉันเลยด้วยซ้ำไป
Ты даже не замечаешь меня,
เพราะยังไงก็เป็นได้เเค่เงา ที่ไม่สำคัญ
Потому что я всего лишь тень, не имеющая значения.
Cause baby, it's
Ведь, милая,
Baby, it's you
Милая, это ты,
Babe, it's you
Детка, это ты,
คนที่ฉันนั้นยอมให้ทุก อย่าง
Та, ради которой я готов на всё,
แม้เป็นได้เพียงแค่เงาเท่านั้น
Даже быть просто тенью.
Baby, it's you, baby, it's you
Милая, это ты, милая, это ты.
และถ้าถึงวันที่เธอต้องการใคร
И если наступит день, когда тебе кто-то понадобится,
แค่มองลงมาตรงนี้ ฉันรอ
Просто посмотри вниз, я жду.
Baby, baby
Милая, милая,
หวังว่าเธอจะได้ยินบ้างนะ (บ้างนะ)
Надеюсь, ты слышишь меня (хоть немного),
ที่ฉันคอยกระซิบข้างหู
Когда я шепчу тебе на ухо,
บอกว่าหันมองมาสักที
Прошу тебя обернуться.
อยากให้เธอได้รู้ว่ามี
Хочу, чтобы ты знала, что есть
คน หนึ่ง ที่เเคร์เธออยู่ตรงนี้
Человек, которому ты небезразлична, прямо здесь.
แต่ยิ่งพยายาม เธอยิ่งไม่สนใจ (สนใจ)
Но чем больше стараюсь, тем меньше ты обращаешь внимания (внимания),
แม้ว่ายืนข้าง แต่เหมือนว่าแสนไกล (แสนไกล)
Даже стоя рядом, я кажусь тебе таким далёким (далёким).
เป็นเงาเดินตามที่เธอมองข้ามไป ข้ามไป
Я всего лишь тень, следующая за тобой, которую ты не замечаешь, просто проходишь мимо.
ทำให้ตายยังไงเธอก็ไม่สนใจ (สนใจ)
Что бы я ни делал, тебе всё равно (всё равно).
เธอไม่เคยรำคาญฉันเลยด้วยซ้ำไป (ซ้ำไป)
Ты даже не замечаешь меня (замечаешь меня),
เพราะยังไงก็เป็นได้เเค่เงา ที่ไม่สำคัญ
Потому что я всего лишь тень, не имеющая значения.
Cause baby, it's
Ведь, милая,
Baby, it's you
Милая, это ты,
Babe, it's you
Детка, это ты,
คนที่ฉันนั้นยอมให้ทุก อย่าง
Та, ради которой я готов на всё,
แม้เป็นได้เพียงแค่เงาเท่านั้น
Даже быть просто тенью.
Baby, it's you, baby, it's you
Милая, это ты, милая, это ты.
และถ้าถึงวันที่เธอต้องการใคร
И если наступит день, когда тебе кто-то понадобится,
แค่มองลงมาตรงนี้ ฉันรอ
Просто посмотри вниз, я жду.
(Baby, it's you)
(Милая, это ты)
(ยังรอแค่เธอ)
(Всё ещё жду только тебя)





Writer(s): Worakamon Satur


Attention! Feel free to leave feedback.