Jeff Taylor - July 4th - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Taylor - July 4th




July 4th
4 июля
Something to die for
Ради тебя готов на все,
Baby you someone to ride for
Детка, ради тебя я горы сверну.
Lemme take you through my city
Позволь показать тебе свой город,
By tonight I have you light up like July 4th
Сегодня вечером ты засияешь, как фейерверк 4 июля.
Something to die for
Ради тебя готов на все,
Baby you someone to ride for
Детка, ради тебя я горы сверну.
Lemme take you through my city
Позволь показать тебе свой город,
By tonight I have you light up like July 4th
Сегодня вечером ты засияешь, как фейерверк 4 июля.
Someone I could see I could make my wife
Ты та, кого я вижу своей женой,
Someone indeed that I trust my life, with
Та, кому я, без сомнения, доверю свою жизнь,
Someone who don't mind making sacrifices
Та, кто не боится идти на жертвы.
And baby don't worry Imma fuck you right
И, детка, не волнуйся, я займусь тобой как следует.
Girl you look good you a ten, know you in school with no man
Девочка, ты выглядишь на все десять, знаю, ты учишься и у тебя нет парня.
Noticed when you pulled in a Benz, that you had a Louis bag on yo' wrist
Заметил, когда ты подъехала на Мерседесе, что на твоем запястье сумка Louis.
And yo' nails did but no ring on yo' hand
И у тебя красивый маникюр, но на пальце нет кольца.
Loved the way you smiled when I approached you
Мне понравилась твоя улыбка, когда я подошел к тебе.
You said they don't treat you how they suppose to
Ты сказала, что с тобой обращаются не так, как должны.
I said let's talk, baby let's go for a walk
Я сказал: «Давай поговорим, детка, давай прогуляемся».
It won't take much time to show you
Мне не понадобится много времени, чтобы показать тебе.
Something to die for
Ради тебя готов на все,
Baby you someone to ride for
Детка, ради тебя я горы сверну.
Lemme take you through my city
Позволь показать тебе свой город,
By tonight I have you light up like July 4th
Сегодня вечером ты засияешь, как фейерверк 4 июля.
Something to die for
Ради тебя готов на все,
Baby you someone to ride for
Детка, ради тебя я горы сверну.
Lemme take you through my city
Позволь показать тебе свой город,
By tonight I have you light up like July 4th
Сегодня вечером ты засияешь, как фейерверк 4 июля.
We could sip some wine and slow dance to slow music
Мы можем выпить вина и медленно потанцевать под медленную музыку.
You used to the lies, lemme show you what the truth is
Ты привыкла ко лжи, позволь мне показать тебе, что такое правда.
You look to the sky and see stars where the roof is
Ты смотришь на небо и видишь звезды там, где крыша.
We get to the room, I start drinking all yo' juices
Мы доберемся до комнаты, и я начну пить все твои соки.
We could sip some wine and slow dance to slow music
Мы можем выпить вина и медленно потанцевать под медленную музыку.
You used to the lies, lemme show you what the truth is
Ты привыкла ко лжи, позволь мне показать тебе, что такое правда.
You look to the sky and see stars where the roof is
Ты смотришь на небо и видишь звезды там, где крыша.
We get to the room, and I'm drinking all yo' juices
Мы доберемся до комнаты, и я выпью все твои соки.
Something to die for
Ради тебя готов на все,
Baby you someone to ride for
Детка, ради тебя я горы сверну.
Lemme take you through my city
Позволь показать тебе свой город,
By tonight I have you light up like July 4th
Сегодня вечером ты засияешь, как фейерверк 4 июля.
Something to die for
Ради тебя готов на все,
Baby you someone to ride for
Детка, ради тебя я горы сверну.
Lemme take you through my city
Позволь показать тебе свой город,
By tonight I have you light up like July 4th
Сегодня вечером ты засияешь, как фейерверк 4 июля.
We could sip some wine and slow dance to slow music
Мы можем выпить вина и медленно потанцевать под медленную музыку.
You used to the lies, lemme show you what the truth is
Ты привыкла ко лжи, позволь мне показать тебе, что такое правда.
Lemme take you through my city
Позволь показать тебе свой город,
By tonight I have you light up like July 4th
Сегодня вечером ты засияешь, как фейерверк 4 июля.





Writer(s): Jeffrey Tong


Attention! Feel free to leave feedback.