Lyrics and translation Jeff Taylor - July 4th
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
to
die
for
Ради
тебя
готов
на
все,
Baby
you
someone
to
ride
for
Детка,
ради
тебя
я
горы
сверну.
Lemme
take
you
through
my
city
Позволь
показать
тебе
свой
город,
By
tonight
I
have
you
light
up
like
July
4th
Сегодня
вечером
ты
засияешь,
как
фейерверк
4 июля.
Something
to
die
for
Ради
тебя
готов
на
все,
Baby
you
someone
to
ride
for
Детка,
ради
тебя
я
горы
сверну.
Lemme
take
you
through
my
city
Позволь
показать
тебе
свой
город,
By
tonight
I
have
you
light
up
like
July
4th
Сегодня
вечером
ты
засияешь,
как
фейерверк
4 июля.
Someone
I
could
see
I
could
make
my
wife
Ты
та,
кого
я
вижу
своей
женой,
Someone
indeed
that
I
trust
my
life,
with
Та,
кому
я,
без
сомнения,
доверю
свою
жизнь,
Someone
who
don't
mind
making
sacrifices
Та,
кто
не
боится
идти
на
жертвы.
And
baby
don't
worry
Imma
fuck
you
right
И,
детка,
не
волнуйся,
я
займусь
тобой
как
следует.
Girl
you
look
good
you
a
ten,
know
you
in
school
with
no
man
Девочка,
ты
выглядишь
на
все
десять,
знаю,
ты
учишься
и
у
тебя
нет
парня.
Noticed
when
you
pulled
in
a
Benz,
that
you
had
a
Louis
bag
on
yo'
wrist
Заметил,
когда
ты
подъехала
на
Мерседесе,
что
на
твоем
запястье
сумка
Louis.
And
yo'
nails
did
but
no
ring
on
yo'
hand
И
у
тебя
красивый
маникюр,
но
на
пальце
нет
кольца.
Loved
the
way
you
smiled
when
I
approached
you
Мне
понравилась
твоя
улыбка,
когда
я
подошел
к
тебе.
You
said
they
don't
treat
you
how
they
suppose
to
Ты
сказала,
что
с
тобой
обращаются
не
так,
как
должны.
I
said
let's
talk,
baby
let's
go
for
a
walk
Я
сказал:
«Давай
поговорим,
детка,
давай
прогуляемся».
It
won't
take
much
time
to
show
you
Мне
не
понадобится
много
времени,
чтобы
показать
тебе.
Something
to
die
for
Ради
тебя
готов
на
все,
Baby
you
someone
to
ride
for
Детка,
ради
тебя
я
горы
сверну.
Lemme
take
you
through
my
city
Позволь
показать
тебе
свой
город,
By
tonight
I
have
you
light
up
like
July
4th
Сегодня
вечером
ты
засияешь,
как
фейерверк
4 июля.
Something
to
die
for
Ради
тебя
готов
на
все,
Baby
you
someone
to
ride
for
Детка,
ради
тебя
я
горы
сверну.
Lemme
take
you
through
my
city
Позволь
показать
тебе
свой
город,
By
tonight
I
have
you
light
up
like
July
4th
Сегодня
вечером
ты
засияешь,
как
фейерверк
4 июля.
We
could
sip
some
wine
and
slow
dance
to
slow
music
Мы
можем
выпить
вина
и
медленно
потанцевать
под
медленную
музыку.
You
used
to
the
lies,
lemme
show
you
what
the
truth
is
Ты
привыкла
ко
лжи,
позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
правда.
You
look
to
the
sky
and
see
stars
where
the
roof
is
Ты
смотришь
на
небо
и
видишь
звезды
там,
где
крыша.
We
get
to
the
room,
I
start
drinking
all
yo'
juices
Мы
доберемся
до
комнаты,
и
я
начну
пить
все
твои
соки.
We
could
sip
some
wine
and
slow
dance
to
slow
music
Мы
можем
выпить
вина
и
медленно
потанцевать
под
медленную
музыку.
You
used
to
the
lies,
lemme
show
you
what
the
truth
is
Ты
привыкла
ко
лжи,
позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
правда.
You
look
to
the
sky
and
see
stars
where
the
roof
is
Ты
смотришь
на
небо
и
видишь
звезды
там,
где
крыша.
We
get
to
the
room,
and
I'm
drinking
all
yo'
juices
Мы
доберемся
до
комнаты,
и
я
выпью
все
твои
соки.
Something
to
die
for
Ради
тебя
готов
на
все,
Baby
you
someone
to
ride
for
Детка,
ради
тебя
я
горы
сверну.
Lemme
take
you
through
my
city
Позволь
показать
тебе
свой
город,
By
tonight
I
have
you
light
up
like
July
4th
Сегодня
вечером
ты
засияешь,
как
фейерверк
4 июля.
Something
to
die
for
Ради
тебя
готов
на
все,
Baby
you
someone
to
ride
for
Детка,
ради
тебя
я
горы
сверну.
Lemme
take
you
through
my
city
Позволь
показать
тебе
свой
город,
By
tonight
I
have
you
light
up
like
July
4th
Сегодня
вечером
ты
засияешь,
как
фейерверк
4 июля.
We
could
sip
some
wine
and
slow
dance
to
slow
music
Мы
можем
выпить
вина
и
медленно
потанцевать
под
медленную
музыку.
You
used
to
the
lies,
lemme
show
you
what
the
truth
is
Ты
привыкла
ко
лжи,
позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
правда.
Lemme
take
you
through
my
city
Позволь
показать
тебе
свой
город,
By
tonight
I
have
you
light
up
like
July
4th
Сегодня
вечером
ты
засияешь,
как
фейерверк
4 июля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Tong
Attention! Feel free to leave feedback.