Lyrics and translation Jeff Tweedy - The Thanks I Get
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thanks I Get
Благодарность, которую я получаю
Is
that
the
thanks
I
get
for
lovin
you?
Это
та
благодарность,
которую
я
получаю
за
любовь
к
тебе?
Is
that
the
thanks
I
get
for
tellin
you
the
truth?
Это
та
благодарность,
которую
я
получаю
за
то,
что
говорю
тебе
правду?
You
say
you
wanna
know
Ты
говоришь,
что
хочешь
знать
Where
I
go
when
I
go
Куда
я
иду,
когда
ухожу
You
say
you
wanna
communicate
Ты
говоришь,
что
хочешь
общаться
But
you
dont
hear
a
word
I
say
Но
ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю
Is
that
the
thanks
I
get
for
loving
you?
Это
та
благодарность,
которую
я
получаю
за
любовь
к
тебе?
Now
I'm
tired
of
the
looks
you
give
me
when
I
get
home
late
Теперь
я
устал
от
взглядов,
которые
ты
бросаешь
на
меня,
когда
я
прихожу
домой
поздно
And
I'm
getting
tired
how
you
forget
the
lovin
things
I
say
И
я
устаю
от
того,
как
ты
забываешь
ласковые
слова,
которые
я
говорю
I
hold
you
tight
Я
крепко
держу
тебя
I
treat
you
right
Я
хорошо
к
тебе
отношусь
Now
everytime
I
go
out
to
play
Теперь
каждый
раз,
когда
я
выхожу
погулять
Why
you
think
im
leaving
Почему
ты
думаешь,
что
я
ухожу
навсегда
Is
that
the
thanks
I
get
for
loving
you?
Это
та
благодарность,
которую
я
получаю
за
любовь
к
тебе?
Now
faith
and
trust,
the
strongest
part
of
us
Теперь
вера
и
доверие,
самая
сильная
наша
сторона
That's
ok,
but
you
must
believe
in
our
love
Это
хорошо,
но
ты
должна
верить
в
нашу
любовь
We
can
make
it
better
Мы
можем
сделать
все
лучше
Put
ourselves
together
and
start
it
again
Собраться
с
силами
и
начать
все
сначала
I
hold
you
tight
Я
крепко
держу
тебя
You
tuck
me
in
at
night
Ты
укрываешь
меня
ночью
I
dont
ever
wanna
fight
again
Я
больше
не
хочу
ссориться
I
think
were
both
crazy
Мне
кажется,
мы
оба
сходим
с
ума
But
thats
the
thanks
we
get
for
falling
in
love
Но
это
та
благодарность,
которую
мы
получаем
за
то,
что
влюбились
We
can
make
it
better
Мы
можем
сделать
все
лучше
We
can
make
it
better
Мы
можем
сделать
все
лучше
Put
ourselves
together
Собраться
с
силами
Start
it
again
Начать
все
сначала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Scot Tweedy
Attention! Feel free to leave feedback.