Lyrics and translation Jeff Wayne, Richard Burton & Justin Hayward - Forever Autumn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Autumn
Вечная осень
For
three
days
I
fought
my
way
along
roads
packed
with
refugees
Три
дня
я
пробивался
по
дорогам,
забитым
беженцами,
The
homeless,
burdened
with
boxes
and
bundles
containing
their
valuables
бездомными,
обремененными
коробками
и
узлами
с
их
ценностями.
All
that
was
of
value
to
me
was
in
London
Все,
что
было
ценно
для
меня,
находилось
в
Лондоне.
By
the
time
I
reached
their
little
red
brick
house,
Carrie
and
her
father
were
gone
К
тому
времени,
как
я
добрался
до
их
маленького
дома
из
красного
кирпича,
Кэрри
и
ее
отец
исчезли.
The
summer
sun
is
fading
as
the
year
grows
old
Летнее
солнце
угасает,
год
идет
к
концу,
And
darker
days
are
drawing
near
И
приближаются
темные
дни.
The
winter
winds
will
be
much
colder
Зимние
ветры
будут
намного
холоднее,
Now
you're
not
here
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
I
watch
the
birds
fly
south
across
the
Autumn
sky
Я
наблюдаю,
как
птицы
летят
на
юг
по
осеннему
небу,
And
one
by
one
they
disappear
И
одна
за
другой
они
исчезают.
I
wish
that
I
was
flying
with
them
Мне
бы
хотелось
лететь
вместе
с
ними,
Now
you're
not
here
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом.
Like
the
sun
through
the
trees
you
came
to
love
me
Словно
солнце
сквозь
деревья,
ты
пришла,
чтобы
полюбить
меня,
Like
a
leaf
on
a
breeze
you
blew
away
Словно
лист
на
ветру,
ты
улетела
прочь.
Through
Autumns
golden
gown
we
used
to
kick
our
way
Мы
бродили
по
золотому
убранству
осени,
You
always
loved
this
time
of
year
Ты
всегда
любила
это
время
года.
Those
fallen
leaves
lie
undisturbed
now
Эти
опавшие
листья
теперь
лежат
нетронутыми,
'Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
нет
рядом.
'Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
нет
рядом.
'Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Fire
suddenly
leapt
from
house
to
house
Огонь
внезапно
перекинулся
с
дома
на
дом.
The
population
panicked
and
ran
and
I
was
swept
along
with
them
Население
в
панике
разбежалось,
и
я
был
унесен
вместе
с
ними,
Aimless
and
lost
without
Carrie
Бесцельный
и
потерянный
без
Кэрри.
Finally
I
headed
eastward
for
the
ocean
Наконец,
я
направился
на
восток,
к
океану,
And
my
only
hope
of
survival
a
boat
out
of
England
И
моя
единственная
надежда
на
спасение
— корабль
из
Англии.
Like
the
sun
through
the
trees
you
came
to
love
me
Словно
солнце
сквозь
деревья,
ты
пришла,
чтобы
полюбить
меня,
Like
a
leaf
on
a
breeze
you
blew
away
Словно
лист
на
ветру,
ты
улетела
прочь.
A
gentle
rain
falls
softly
on
my
weary
eyes
Тихий
дождь
мягко
падает
на
мои
усталые
глаза,
As
if
to
hide
a
lonely
tear
Словно
скрывая
одинокую
слезу.
My
life
will
be
forever
Autumn
Моя
жизнь
будет
вечной
осенью,
'Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
нет
рядом.
'Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
нет
рядом.
'Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
нет
рядом.
As
I
hastened
through
Covent
Garden,
Blackfriars
and
Billingsgate
Пока
я
спешил
через
Ковент-Гарден,
Блэкфрайарс
и
Биллингсгейт,
More
and
more
people
joined
the
painful
exodus
Все
больше
и
больше
людей
присоединялось
к
мучительному
исходу.
Sad,
weary
woman,
their
children
stumbling
and
streaked
with
tears
Печальные,
измученные
женщины,
их
спотыкающиеся,
залитые
слезами
дети,
Their
men
bitter
and
angry,
the
rich
rubbing
shoulder
with
beggars
and
outcasts
Их
озлобленные
и
сердитые
мужчины,
богатые,
плечом
к
плечу
с
нищими
и
изгоями.
Dogs
snarled
and
whined,
the
horses
bits
were
covered
with
foam
Собаки
рычали
и
скулили,
удила
лошадей
были
покрыты
пеной,
And
here
and
there
were
wounded
soldiers,
as
helpless
as
the
rest
И
повсюду
были
раненые
солдаты,
такие
же
беспомощные,
как
и
все
остальные.
We
saw
tripods
wading
up
the
Thames
Мы
видели,
как
треножники
бредут
по
Темзе,
Cutting
through
bridges
as
though
they
were
paper
Прорезая
мосты,
словно
они
были
бумажными.
Waterloo
Bridge,
Westminster
Bridge
Мост
Ватерлоо,
Вестминстерский
мост,
One
appeared
above
Big
Ben
Один
появился
над
Биг-Беном.
Never
before
in
the
history
of
the
world
had
such
a
mass
of
human
beings
moved
and
suffered
together
Никогда
прежде
в
истории
мира
такая
масса
людей
не
двигалась
и
не
страдала
вместе.
This
was
no
disciplined
march
it
was
a
stampede
without
order
and
without
a
goal
Это
был
не
дисциплинированный
марш,
это
было
бегство
без
порядка
и
без
цели.
Six
million
people
unarmed
and
un-provisioned,
driving
headlong
Шесть
миллионов
человек,
безоружных
и
без
провизии,
неслись
сломя
голову.
It
was
the
beginning
of
the
rout
of
civilisation,
of
the
massacre
of
mankind
Это
было
начало
разгрома
цивилизации,
резни
человечества.
A
vast
crown
buffeted
me
toward
the
already
packed
steamer
Огромная
толпа
подхватила
меня
к
уже
переполненному
пароходу.
I
looked
up
enviously
at
those
safely
onboard
straight
into
the
eyes
of
my
beloved
Carrie
Я
с
завистью
посмотрел
на
тех,
кто
был
в
безопасности
на
борту,
прямо
в
глаза
моей
любимой
Кэрри.
At
sight
of
me
she
began
to
fight
her
way
along
the
packed
deck
to
the
gangplank
Увидев
меня,
она
начала
пробиваться
сквозь
толпу
на
палубе
к
сходням.
At
that
very
moment
it
was
raised,
В
тот
самый
момент
их
подняли,
And
I
caught
a
last
glimpse
of
her
despairing
face
as
the
crowd
swept
me
away
from
her
И
я
увидел
последний
проблеск
ее
отчаянного
лица,
когда
толпа
унесла
меня
от
нее.
Like
the
sun
through
the
trees
you
came
to
love
me
Словно
солнце
сквозь
деревья,
ты
пришла,
чтобы
полюбить
меня,
Like
a
leaf
on
a
breeze
you
blew
away
Словно
лист
на
ветру,
ты
улетела
прочь.
Through
Autumns
golden
gown
we
used
to
kick
our
way
Мы
бродили
по
золотому
убранству
осени,
You
always
loved
this
time
of
year
Ты
всегда
любила
это
время
года.
Those
fallen
leaves
lie
undisturbed
now
Эти
опавшие
листья
теперь
лежат
нетронутыми,
'Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
нет
рядом.
'Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
нет
рядом.
'Cause
you're
not
here
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Wayne, G. Osborne, P. Vigrass
Attention! Feel free to leave feedback.