Jeff Wayne feat. Richard Burton - Horsell Common and the Heat Ray - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Wayne feat. Richard Burton - Horsell Common and the Heat Ray




Horsell Common and the Heat Ray
Хорселл-Коммон и тепловой луч
Next morning, a crowd gathered on the Common,
На следующее утро на Коммоне собралась толпа,
Hypnotized by the unscrewing of the cylinder.
Загипнотизированная отвинчиванием цилиндра.
Two feet of shining screw projected
Два фута блестящего винта выступали наружу,
When, suddenly, the lid fell off!
Когда внезапно крышка отвалилась!
Two luminous disc-like eyes appeared above the rim. A huge, rounded bulk, larger than
Два светящихся дискообразных глаза появились над краем. Огромная округлая масса, больше,
A bear, rose up slowly, glistening like wet leather. Its lipless mouth quivered and slavered
Чем медведь, медленно поднялась, блестя, как мокрая кожа. Её безгубый рот дрожал и испускал слюну,
- And snake-like tentacles writhed as the clumsy body heaved and pulsated.
- а змеевидные щупальца извивались, пока неуклюжее тело колыхалось и пульсировало.
A few young men crept closer to the pit. A tall funnel rose, then an invisible ray of heat
Несколько молодых людей подкрались ближе к яме. Поднялась высокая воронка, затем невидимый тепловой луч
Leapt from man to man and there was a bright glare, as each was instantly turned to fire.
Перескакивал от человека к человеку, и возникала яркая вспышка, когда каждый мгновенно обращался в огонь.
Every tree and bush became a mass of flames at the touch of this savage, unearthly
Каждое дерево и куст превращались в массу пламени от прикосновения этого дикого, неземного
Heat Ray.
Теплового луча.
People clawed their way off the Common, and I ran too. I felt I was being toyed with,
Люди карабкались прочь с Коммона, и я тоже побежал. Я чувствовал, будто со мной играют,
That when I was on the very verge of safety, this mysterious death would leap after me
Что когда я буду на грани спасения, эта таинственная смерть прыгнет за мной
And strike me down.
И сразит меня.
At last I reached Maybury Hill and in the dim coolness of my home
Наконец я добрался до Мейбери-Хилл, и в тусклой прохладе своего дома
I wrote an account for my newspaper before I sank into a restless, haunted sleep.
Я написал отчет для своей газеты, прежде чем погрузиться в беспокойный, тревожный сон.
I awoke to alien sounds of hammering from the pit, and hurried to the railway station to
Я проснулся от инопланетных звуков стука из ямы и поспешил на железнодорожную станцию,
Buy the paper.
Чтобы купить газету.
Around me, the daily routine of life - working, eating, sleeping - was continuing serenely
Вокруг меня безмятежно продолжалась повседневная рутина жизни - работа, еда, сон -
As it had for countless years.
Как это было на протяжении бесчисленных лет.
On Horsell Common, the Martians continued hammering and stirring,
На Хорселл-Коммон марсиане продолжали стучать и копошиться,
Sleepless, indefatigable, at work upon the machines they were making.
Неусыпные, неутомимые, работая над машинами, которые они создавали.
Now and
Время от
Again a light, like the beam of a warship's searchlight, swept the Common - and the Heat
Времени свет, подобный лучу прожектора военного корабля, охватывал Коммон - и Тепловой
Ray was ready to follow.
Луч был готов последовать за ним.
In the afternoon, a company of soldiers came through and
Днем прибыла рота солдат и
Deployed along the edge of the Common, to form a cordon.
Разместилась вдоль края Коммона, чтобы сформировать кордон.
That evening, there was a violent crash and I realized with horror that my home was
Вечером раздался сильный грохот, и я с ужасом понял, что мой дом
Now within range of the Martian's Heat Ray.
Теперь находится в пределах досягаемости Теплового луча марсиан.
At dawn, a falling star with a trail of green
На рассвете падающая звезда со шлейфом зеленого
Mist landed with a flash like summer lightning.
Тумана приземлилась со вспышкой, похожей на летнюю молнию.
This was the second cylinder.
Это был второй цилиндр.





Writer(s): Jeff Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.