Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Red Weed (Part 2)
Красная трава (Часть 2)
Then
on
the
ninth
day,
we
saw
the
Martians
eating
На
девятый
день
мы
увидели,
как
марсиане
едят
Inside
the
hood
of
their
new
machines
they
were
draining
the
fresh,
living,
blood
of
men
and
women
В
капюшонах
новых
машин
они
выкачивали
свежую,
живую
кровь
людей
And
injecting
it
into
their
own
veins
И
вливали
её
в
свои
вены
Argh!,
It's
a
sign!
Ах,
это
знамение!
I've
been
given
a
sign!
Мне
ниспослан
знак!
They
must
be
cast
out!
Их
нужно
изгнать!
And
I
have
been
chosen
to
do
it!
И
я
избран
для
этого!
I
must
confront
them
now!
Я
должен
сразиться
с
ними
сейчас!
No,
Parson,
no!
Нет,
Парсон,
нет!
Those
machines
are
just
demons
in
another
form
Эти
машины
- лишь
демоны
в
ином
обличье
I
shall
destroy
them
with
my
prayers!
Я
уничтожу
их
молитвами!
I
shall
burn
them
with
my
holy
cross!
Я
спалю
их
святым
крестом!
The
curious
eye
of
a
Martian
appeared
at
the
window
slit
and
the
menacing
claw
explored
the
room
Любопытный
глаз
марсианина
возник
в
щели,
клешня
ощупывала
комнату
I
dragged
the
Parson
down
into
the
coal
cellar
Я
стащил
Парсона
в
угольный
подвал
I
heard
the
Martian
fumbling
at
the
latch
Услышал,
как
марсианин
возится
с
засовом
In
the
darkness
I
could
see
the
claw
touching
things
В
темноте
я
видел,
как
клешня
щупает
предметы
Walls,
coal,
wood
and
then
it
touched
my
boot
Стены,
уголь,
дерево,
затем
- мой
ботинок
I
almost
shouted
Я
едва
не
вскрикнул
For
a
time
it
was
still
and
then,
with
a
click,
it
gripped
something,
The
Parson!
Она
замерла,
потом
щёлкнула
и
схватила
Парсона!
With
slow
deliberate
movements
Медленными
размеренными
движениями
His
unconscious
body
was
dragged
away
Его
безжизненное
тело
потащили
прочь
And
there
was
nothing
I
could
do
to
prevent
it!
Я
не
смог
ничего
предотвратить!
I
crept
to
the
blocked
window
slit
and
peered
through
the
creeper
Я
подполз
к
заросшей
щели,
вглядываясь
сквозь
побеги
The
Martians
and
all
their
machinery
had
gone
Марсиане
и
их
машины
исчезли
Trembling,
I
dug
my
way
out
and
chambered
to
the
top
of
the
mound
Дрожа,
выбрался
наружу
и
взобрался
на
холм
Not
a
Martian
in
sight!
Ни
одного
марсианина
в
виду!
The
day
seemed
dazzling
bright
after
my
imprisonment
После
заточения
день
слепил
яркостью
And
the
sky
a
glowing
blue
А
небо
сияло
голубизной
Red
weed
covered
every
scrap
of
ground,
but
a
gentle
breeze
kept
it
swaying
Красная
трава
покрыла
всю
землю,
колышась
на
ветру
And
oh,
the
sweetness
of
the
air
О,
сладость
воздуха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.