Jeff Wayne feat. Richard Burton - The Red Weed, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Wayne feat. Richard Burton - The Red Weed, Pt. 2




The Red Weed, Pt. 2
Красный сорняк, часть 2
Then, on the ninth day, we saw the Martians eating
На девятый день мы узрели, как марсиане пожирают
Inside the hood of their new machine
Внутри своего нового механизма
They were draining the fresh living blood of men and women
Они истекали свежей живой кровью мужчин и женщин
And injecting it into their own veins
И вливали её в собственные вены
Argh! It's a sign! I've been given a sign
Господи! Это знак! Он дал мне знак
They must be cast out
Их нужно изгнать
And I have been chosen to do it
И я избран для исполнения
I must confront them now
Я должен противостоять им сейчас же
No Parson, No!
Нет, пастырь! Нет!
Those machines are just demons in another form
Эти механизмы просто демоны в другой форме
I shall destroy them with my prayers
Я уничтожу их молитвами
I shall burn them with my holy cross
Я сожгу их Святым Крестом
I shall
Я
The curious eye of a Martian appeared at the window slit
Любопытный глаз марсианина показался в оконной щели
And a menacing claw explored the room
И угрожающий коготь изучал комнату
I dragged the parson down to the coal cellar
Я затащил пастыря в угольный подвал
I heard the Martian fumbling at the latch
Я слышал, как марсианин пытался открыть засов
In the darkness I could see the claw touching things; walls, coal, wood
В темноте я видел, как коготь исследовал предметы; стены, уголь, дерево
And then, it touched my boot. I almost shouted
А затем он коснулся моего сапога. Я чуть не закричал
For a time it was still, and then, with a click, it gripped something
Некоторое время он не двигался, а затем, с щелчком, схватил что-то
The parson! With slow, deliberate movements
Пастыря! Медленными, намеренными движениями
His unconscious body was dragged away
Его бессознательное тело было утащено прочь
And there was nothing I could do to prevent it!
И я ничего не мог сделать, чтобы этому помешать!
I crept to the blocked window slit and peered through the creeper
Я прокрался к заблокированной оконной щели и выглянул сквозь плющ
The Martians, and all their machinery, had gone!
Марсиане и их машины исчезли!
Trembling, I dug my way out and clambered to the top of the mound
Дрожа, я выкопал себе путь наверх и взобрался на вершину холма
Not a Martian in sight!
Ни одного марсианина в поле зрения!
The day seemed dazzling bright after my imprisonment and the sky a glowing blue
День казался ослепительно ярким после моего заточения, а небо сияюще голубым
Red Weed covered every scrap of ground but a gentle breeze kept it swaying
Красный сорняк покрывал каждый клочок земли, но лёгкий ветерок раскачивал его
And oh, the sweetness of the air
И о, как сладок был воздух





Writer(s): Jeff Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.