Jeff Wayne feat. Liam Neeson & Ricky Wilson - The Artilleryman and the Fighting Machine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Wayne feat. Liam Neeson & Ricky Wilson - The Artilleryman and the Fighting Machine




The Artilleryman and the Fighting Machine
Артиллерист и боевая машина
The hammering from the pit and the pounding of guns grew louder
Стук из ямы и грохот орудий становились все громче.
My fear rose at the sound of someone creeping into the house
Мой страх усилился от звука чьих-то шагов в доме.
Then I saw it was a young artilleryman, weary
Потом я увидел, что это молодой артиллерист, измученный,
Streaked with blood and dirt
Забрызганный кровью и грязью.
Anyone here?
Здесь есть кто-нибудь?
Come in. Here, drink this
Входи. Вот, выпей.
Thank you
Спасибо.
What's happened?
Что случилось?
They wiped us out. Hundreds dead, maybe thousands
Нас разбили. Сотни погибших, может быть, тысячи.
The Heat Ray?
Тепловой луч?
The Martians! They were inside the hoods of machines they'd Made
Марсиане! Они были внутри машин, которые сами сделали.
Massive metal things on legs! Giant machines that walked
Огромные металлические штуки на ногах! Гигантские машины, которые ходили.
They attacked us! They wiped us out!
Они напали на нас! Они уничтожили нас!
Machines?
Машины?
Fighting machines! Picking up men and bashing 'em against trees
Боевые машины! Хватали людей и били их об деревья.
Just hunks of metal, but they knew exactly what they were doing.
Просто груды металла, но они точно знали, что делают.
Mmm. There was another cylinder came last night.
Хмм. Еще один цилиндр приземлился прошлой ночью.
Yes. It looked bound for London.
Да. Похоже, он направляется в Лондон.
London! Carrie! I hadn't dreamed there could be danger
Лондон! Кэрри! Я и не мечтал, что может быть опасность
To Carrie and her father, so many miles away
Для Кэрри и ее отца, так далеко отсюда.
I must go to London at once
Я должен немедленно ехать в Лондон.
And me. Got to report to headquarters if there's anything left of it
И я. Должен доложить в штаб, если от него что-то осталось.
At Byfleet we came upon an inn, but it was deserted
В Байфлите мы наткнулись на гостиницу, но она была пуста.
Is everybody dead?
Все мертвы?
Not everybody. Look! Six cannons with gunners standing by
Не все. Смотри! Шесть пушек с артиллеристами.
Bows and arrows against the lightning
Луки и стрелы против молнии.
They haven't seen the Heat Ray yet
Они еще не видели тепловой луч.
We hurried along the road to Weybridge
Мы поспешили по дороге в Уэйбридж.
Suddenly, there was a heavy explosion
Внезапно раздался мощный взрыв.
The ground heaved, windows shattered
Земля содрогнулась, окна разбились.
And gusts of smoke erupted in the air
И клубы дыма взметнулись в воздух.
Look! There they are! What did I tell you?
Смотри! Вот они! Что я тебе говорил?
Quickly, one after the other,
Быстро, одна за другой,
Four of the fighting machines appeared
Появились четыре боевые машины.
Monstrous tripods, higher than the tallest steeple
Чудовищные треноги, выше самой высокой колокольни,
Striding over pine trees and smashing them
Шагали по соснам и крушили их.
Walking engines of glistening metal each carried a huge funnel
Ходячие машины из блестящего металла, каждая с огромной воронкой.
And I realized with horror that I'd seen this awful thing before
И я с ужасом понял, что уже видел эту ужасную штуку раньше.
A fifth machine appeared on the far bank.
Пятая машина появилась на дальнем берегу.
It raised itself to full height, flourished the funnel high in the air
Она поднялась во весь рост, подняла воронку высоко в воздух,
And the ghostly terrible Heat Ray struck the town.
И призрачный ужасный тепловой луч ударил по городу.
As it struck, all five fighting machines exulted
Когда он ударил, все пять боевых машин ликовали,
Emitting deafening howls which roared like thunder.
Издавая оглушительный вой, который гремел, как гром.
Ulla! Ulla!
Улла! Улла!
The six guns we had seen now fired simultaneously
Шесть пушек, которые мы видели, теперь выстрелили одновременно,
Decapitating a fighting machine.
Обезглавив боевую машину.
The Martian inside the hood was slain
Марсианин внутри был убит,
Splashed to the four winds
Разбросан на четыре стороны,
And the body, nothing now but an
А тело, теперь не что иное, как
Intricate device of metal, went whirling to destruction.
Сложное устройство из металла, закружилось и рухнуло.
As the other monsters advanced
Пока другие монстры наступали,
People ran away blindly, the artilleryman among them
Люди вслепую бежали, и артиллерист среди них.
But I jumped into the water and hid until forced up to breathe
Но я прыгнул в воду и спрятался, пока не пришлось подняться, чтобы дышать.
Now the guns spoke again,
Теперь пушки снова заговорили,
But this time the heat ray sent them to oblivion.
Но на этот раз тепловой луч отправил их в небытие.
Ulla!
Улла!
With a white flash, the Heat Ray swept across the river
С белой вспышкой тепловой луч пронесся над рекой.
Scalded, half-blinded and agonized, I staggered through leaping
Ошпаренный, полуслепой и в агонии, я пошатываясь брел через кипящую
Hissing water towards the shore, I fell helplessly
Шипящую воду к берегу, я упал беспомощно
In full view of the Martians, expecting nothing but death.
На виду у марсиан, не ожидая ничего, кроме смерти.
The foot of a Martian came down close to my head, then lifted again
Нога марсианина опустилась рядом с моей головой, затем поднялась снова,
As the four Martians carried away the debris of their
Когда четыре марсианина уносили обломки своего
Fallen comrade And I realized that by a miracle I had escaped
Павшего товарища. И я понял, что чудом спасся.
Ulla! Ulla! Ulla!
Улла! Улла! Улла!





Writer(s): Jeff Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.