Lyrics and translation Jeff Wayne feat. Liam Neeson - The Red Weed, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Red Weed, Pt. 1
Красный сорняк, часть 1
Next
day,
the
dawn
was
a
brilliant
fiery
red
На
следующий
день
рассвет
был
ярко-красным,
словно
пламя,
And
I
wandered
through
the
weird
and
lurid
landscape
и
я
бродил
по
странному,
жутковатому
пейзажу
Of
another
planet
другой
планеты.
For
the
vegetation
which
gives
Mars
its
red
appearance
Ведь
растительность,
которая
придает
Марсу
красный
оттенок,
Had
taken
root
on
Earth
пустила
корни
на
Земле.
As
Man
had
succumbed
to
the
Martians
Как
человечество
пало
перед
марсианами,
So
our
land
now
succumbed
to
the
Red
Weed
так
и
наша
земля
теперь
покорилась
Красному
сорняку.
Wherever
there
was
a
stream
Везде,
где
был
ручей,
The
Red
Weed
clung
and
grew
with
frightening
voraciousness
Красный
сорняк
цеплялся
и
рос
с
пугающей
прожорливостью,
Its
claw-like
fronds
choking
the
movement
of
the
water
его
когтевидные
листья
душили
течение
воды.
And
then
it
began
to
creep
like
a
slimy
red
animal
across
the
land
А
затем
он
начал
расползаться,
словно
склизкое
красное
животное,
по
земле,
Covering
field
and
ditch
and
tree
and
hedgerow
покрывая
поля,
канавы,
деревья
и
живые
изгороди
With
living
scarlet
feelers
живыми
алыми
щупальцами,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.