Jeff Wayne - Dead London - translation of the lyrics into Russian

Dead London - Jeff Waynetranslation in Russian




Dead London
Мёртвый Лондон
There were a dozen dead bodies in the Euston road
На Юстон-роуд лежало дюжина трупов
Their outline softened by the black dust
Их очертания смягчала чёрная пыль
All was still, houses locked and empty
Всё было неподвижно, дома заперты и пусты
Shops closed but looters had helped themselves to wine and food
Магазины закрыты, но грабители позаботились о том, чтобы у них было вино и еда
And outside a jewellers some gold chains and a watch were scattered on the pavement
А перед ювелирным магазином по тротуару были разбросаны золотые цепочки и часы
Ulla!
Улла!
I stopped, staring toward the sound
Я остановился и уставился на этот звук
It seemed as if that mighty desert of houses had found a voice for it's fear and solitude
Казалось, будто эта огромная пустыня домов нашла голос для своего страха и одиночества
Ulla!
Улла!
The desolating cry worked upon my mind
Этот отчаянный крик проник в мой разум
The wailing took possession of me
Рыдания овладели мной
I was intensely weary, footsore, hungry and thirsty
Я был невероятно усталым, измождённым, голодным и жаждущим
Why was I wandering alone in this city of the dead?
Почему я бродил один в этом городе мёртвых?
Why was I alive, when London in state in it's black shroud?
Почему я был жив, когда весь Лондон лежал в своём чёрном саване?
I felt intolerably lonely, drifting from street to empty street
Я чувствовал себя невыносимо одиноким, блуждая от улицы к пустой улице
Drawn inexorably towards that cry
Неумолимо влекомый к этому крику
Ulla!
Улла!
I saw, over the trees on Primrose hill
Я увидел поверх деревьев на холме Примроуз
The Fighting Machine from which the howling came
Боевую машину, откуда доносился вой
I crossed Regents canal
Я пересёк Риджентс-канал
There stood a second machine, upright, but a still as the first
Там стояла вторая машина, вертикальная, но такая же неподвижная, как и первая
Ulla!
Улла!
Abruptly, the sound ceased
Звук внезапно прекратился
Suddenly, the desolation, the solitude, became unendurable
Отчаяние и одиночество сразу стали невыносимыми
While that voice sounded, London had still seemed alive
Пока доносился этот голос, казалось, что Лондон ещё жив
Now, suddenly, there was a change
Теперь всё внезапно изменилось
The passing of something and all that remained was this gaunt quite
Что-то прошло, и осталась только эта гнетущая тишина
I looked up and saw a third machine
Я поднял глаза и увидел третью машину
It was erect and motionless, like the others
Она стояла прямо и неподвижно, как и остальные
An insane resolve possessed me
Мной овладело безумное желание
I would give my life to the Martians, here and now
Я отдам свою жизнь марсианам, прямо сейчас
I marched recklessly towards the titan
Я безрассудно направился к титану
And saw that a multitude of black birds was circling and clustering about the hood
И увидел, что множество чёрных птиц кружит и собирается вокруг капюшона
I began running along the road, I felt no fear
Я побежал по дороге, не чувствуя страха
Only a wild trembling exultation, as I ran up the hill towards the motionless monster
Только дикое дрожащее торжество, когда я бежал вверх по холму к неподвижному чудовищу
Out of the hood hung red shreds, at which the hungry birds now pecked and tore
Из капюшона свисали красные лохмотья, которые теперь клевали и рвали голодные птицы
I scrambled up to the crest of Primrose Hill
Я вскарабкался на вершину холма Примроуз
And the Martians camp was below me
И лагерь марсиан был передо мной
A mighty space it was, and scattered about it, in their overturned machines, were the Martians Dead!
Это было огромное пространство, а вокруг него в опрокинутых машинах лежали мёртвые марсиане!
Slain after all mans devices had failed, by the humblest things on Earth
Убитые после того, как все приспособления человека отказали, самым слабым из существ на Земле
Bacteria, Minute, invisible bacteria!
Бактериями, крошечными, невидимыми бактериями!
Directly the invaders arrived and drank and fed
Как только вторженцы прибыли, они пили и ели
Our microscopic allies attacked them
Наши микроскопические союзники напали на них
From that moment they were doomed!
С того момента они были обречены!





Writer(s): Jeff Wayne


1 The Artilleryman and the Fighting Machine
2 The Red Weed (Mister Joy Boy Remix)
3 The Eve of the War (1980 Disco Steve Thompson Remix)
4 The Spirit of Man (Max Mondo Remix)
5 The Eve of the War (Ben Liebrand Remix)
6 Brave New World (Dario G Remix)
7 The Eve of the War (Original Unused Intro)
8 The Eve of the War (Early Band Take)
9 The Eve of the War (Stripped Down Mix)
10 Forever Autumn (Original 1972 Version)
11 Brave New World (Todd Terry Remix)
12 The Eve of the War (Hybrid's Fire In the Sky Mix -)
13 The Eve of the War (Hani Remix)
14 Horsell Common and the Heat Ray (Early Version)
15 The Artilleryman and the Fighting Machine (Early Band Take,
16 Forever Autumn (Early Version)
17 The Artilleryman and the Fighting Machine (Max Mondo Remix)
18 Horsell Common and the Heat Ray (Max Mondo Remix)
19 Forever Autumn (N-Trance remix)
20 The Eve of the War
21 The Spirit of Man (Beth & Parson Out-Takes, Including Original Unused Script)
22 The Spirit of Man (Beth Is Killed - Original Out Take)
23 Dead London (Early Version,
24 The Spirit of Man (Guitar Solo)
25 Parson Nathaniel (Original Unused Song)
26 Brave New World (Early Band Take)
27 Brave New World (Acoustic Alternative)
28 Brave New World (Early Piano Demo)
29 The Spirit of Man (Jerry, Doreen & Phil Acting Out-Takes)
30 Thunder Child (Later Version)
31 The Spirit of Man (Early Version Guide Vocals)
32 Dead London (Mister JoyBoy Remix)
33 The Spirit of Man (Early Version With Unused Acting Parts)
34 The Red Weed (Early Version)
35 Thunder Child
36 Forever Autumn
37 The Spirit of Man
38 Dead London
39 Brave New World
40 The Artilleryman Returns
41 Epilogue, Pt. 2 (N.A.S.A.)
42 Forever Autumn (Dark Autumn Dub Tom Frederikse / Gaëtan Schurrer Remix)
43 Original Spanish Parson Scream Out-takes
44 Original Parson Scream Out-takes
45 Parson Nathaniel Scream Out-Takes (From the Spirit of Man)
46 Tea for Two: Jerry & Phil's Late Night Cabaret
47 The Spirit of Guitars (guitars and strings from The Spirit of Man)
48 The Spirit of Man (Beth Out-Takes)
49 The Spirited Man (strings and acoustic guitar alternative)
50 German Journalist and Parson Out-takes
51 'Outcries' (from The Spirit of Man)
52 The Spirit of Man (Beth is killed)
53 The Spirit of 'Mayan' (Parson outtakes)
54 The Spirit of Man (Out-Takes, Including Original Unused Script)
55 "Are You Ready Jeff?" (Acting Out-Takes from the Spirit of Man)
56 The Spirit of Man (Alternate Version)
57 Spanish Journalist and Parson Scream Out-take
58 "And There Was Nothing I Could Do to Prevent It" (out-takes and master)
59 Murderous Out-Takes (From Dead London)
60 Dead London (Early Band Run-Through)
61 Regressing Bar Count
62 Original 40" Radio Commercial
63 Acting Out Takes (From Brave New World)
64 The Spanish Artilleryman's Plan (from Brave New World)
65 Brave New World (Alternate Version)
66 The Artilleryman's "I've Got a Plan!" Out-takes (from Brave New World)
67 The the Artilleryman's Out-Takes (From Brave New World)
68 The Artilleryman's Out-Takes (From Brave New World) [Continued]
69 The Artilleryman's Out-Takes (From Brave New World)
70 The Artilleryman Returns (With Unused Parts)
71 "Less Piano and More Air, Please!"
72 Parson Nathaniel (2005 revisited version)
73 The Eve of the War Versus Animal and Man (Forrest / Schurrer / Wayne remix)
74 The Spirt of Destiny (The Parson Versus Palene) [Cassidy / Langan / Wayne Remix]
75 The Spirit of Man: Spirit of Dub (Tom Frederikse / Gaëtan Schurrer remix)
76 ULLAdubULLA (Papa Ootzie remix)
77 Epilogue, Pt. 1
78 The Red Weed, Pt. 2
79 The Red Weed, Pt. 1
80 Horsell Common and the Heat Ray
81 The Four Narrators (opening passage)
82 Bar Count (from Dead London)
83 'That' Laugh
84 Out-Takes (From Horsell Common and the Heat Ray)
85 Original 75" Radio Commercial
86 Jeff's "Worth A Listen" Red Weed Alternative
87 The Red Weed (Original Unused Parts)
88 Unused Out-Take (From The Red Weed)
89 The Four Narrators (The Red Weed)
90 The Four Narrators (The Earth Belonged to the Martians)
91 Thunder Child (Early Version Version)
92 "Ugly Brutes!" and "See Them" (Original Unused Out-Takes)
93 Paperboy Shouts and Panicking Crowd (Original Unused Out-Take from Forever Autumn)
94 Paperboys (Original Unused Out-Take)
95 Bar Count Continues (from Forever Autumn)
96 Bar Count - Under Attack (from Forever Autumn)
97 Lego Toys (Original 1969 Radio Commercial)
98 Richard Burton Out-take
99 The Heatray Versus the Jangle Piano (Martian Versus Man)
100 Out-Takes (From Horsell Common)
101 Horsell Common and the Heat Ray (Original Narration and Acting Parts)
102 The Falling Star (Original Narration and Acting Parts)
103 The Eve of the War (Original Narration and Acting Parts)
104 Spanish Narrator Out-Takes
105 NASA Epilogue Spanish Version
106 Unused Alternate N.A.S.A. Epiliogue Out-Takes
107 The Four Narrators (Epiliogue)
108 Epilogue 1 (Early Bird Take)
109 Breathless Out-take (from Dead London)

Attention! Feel free to leave feedback.