Jeff Wayne - Epilogue, Part 2 (NASA) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Wayne - Epilogue, Part 2 (NASA)




It's looking good, going good. We're getting great pictures here at NASA control Pasadena. The landing craft touched down on Mars 28 kilometres from the aim point. We're looking at a remarkable landscape, littered with different kinds of rocks. Red, purple. How 'bout that, Bermuda?
Все выглядит хорошо, все идет хорошо. мы получаем отличные снимки здесь, в центре управления НАСА в Пасадене. десантный корабль приземлился на Марсе в 28 километрах от цели. мы смотрим на замечательный пейзаж, усеянный разными видами камней. красный, фиолетовый. как насчет Бермудских островов?
- Fantastic. Look at the dune-field!
- Фантастика. посмотрите на дюнное поле!
Hey, wait. I'm getting a no-go signal. Now I'm losing one of the craft. Hey Bermuda, you getting it?
Эй, подожди. я получаю сигнал "не уходить". теперь я теряю один из кораблей. Эй, Бермуды, ты понял?
- No, lost contact. There's a lot of dust blowing up there.
- Нет, связь потеряна, там очень много пыли.
Now I've lost the second craft. We got problems.
Теперь я потерял второй корабль, у нас проблемы.
- All contact lost, Pasadena. Maybe the antenna's...
- Все контакты потеряны, Пасадена, может быть, антенна...
What's that flare? See it? A green flare coming from Mars - kind of a green mist behind it.
Что это за вспышка? видите? зеленая вспышка с Марса - что-то вроде зеленого тумана позади нее.
It's getting closer. You see it, Bermuda?
Оно приближается, видишь, Бермуды?
Come in, Bermuda!
Заходи, Бермуды!
Houston, come in!
Хьюстон, заходи!
What's going on?
Что происходит?
Tracking station 43 Canberra, come in Canberra!
Станция слежения 43 Канберра, заходите в Канберру!
Tracking station 63, can you hear me Madrid?
Станция слежения 63, ты слышишь меня, Мадрид?
Can anybody hear me?
Меня кто-нибудь слышит?
Come in!
Входи!
Come in!
Входи!





Writer(s): Jeff Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.