Jeff Wayne - Epilogue, Part 2 (NASA) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Wayne - Epilogue, Part 2 (NASA)




Epilogue, Part 2 (NASA)
Эпилог, Часть 2 (НАСА)
It's looking good, going good. We're getting great pictures here at NASA control Pasadena. The landing craft touched down on Mars 28 kilometres from the aim point. We're looking at a remarkable landscape, littered with different kinds of rocks. Red, purple. How 'bout that, Bermuda?
Всё выглядит хорошо, идёт хорошо. Мы получаем отличные снимки здесь, в центре управления НАСА в Пасадене. Спускаемый аппарат приземлился на Марсе в 28 километрах от расчетной точки. Мы видим замечательный ландшафт, усеянный различными видами камней. Красные, фиолетовые. Ну как тебе, дорогая?
- Fantastic. Look at the dune-field!
- Фантастика. Посмотри на дюнное поле!
Hey, wait. I'm getting a no-go signal. Now I'm losing one of the craft. Hey Bermuda, you getting it?
Подожди. Я получаю сигнал тревоги. Я теряю один из аппаратов. Дорогая, ты видишь это?
- No, lost contact. There's a lot of dust blowing up there.
- Нет, потеряла контакт. Там много пыли.
Now I've lost the second craft. We got problems.
Теперь я потерял второй аппарат. У нас проблемы.
- All contact lost, Pasadena. Maybe the antenna's...
- Пасадена, связь потеряна полностью. Возможно, антенна...
What's that flare? See it? A green flare coming from Mars - kind of a green mist behind it.
Что это за вспышка? Видишь? Зеленая вспышка, исходящая с Марса - как будто зеленоватый туман за ней.
It's getting closer. You see it, Bermuda?
Она приближается. Видишь, дорогая?
Come in, Bermuda!
Бермуды, ответьте!
Houston, come in!
Хьюстон, ответьте!
What's going on?
Что происходит?
Tracking station 43 Canberra, come in Canberra!
Станция слежения 43 Канберра, ответьте, Канберра!
Tracking station 63, can you hear me Madrid?
Станция слежения 63, слышите меня, Мадрид?
Can anybody hear me?
Меня кто-нибудь слышит?
Come in!
Ответьте!
Come in!
Ответьте!





Writer(s): Jeff Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.