[Journalist:] For three days I fought my way along roads packed with refugees, the homeless, burdened with boxes and bundles containing their valuables. All that was of value to me was in London. By the time I reached their little red brick house, Carrie and her father were gone.
[Журналист:] Три дня я пробирался по дорогам, забитым беженцами, бездомными, обремененными коробками и узлами с ценными вещами. Все, что было ценно для меня, осталось в Лондоне. К тому времени, как я добрался до их маленького дома из красного кирпича, Кэрри и ее отец исчезли.
The summer sun is fading as the year grows old,
Летнее солнце угасает, год стареет,
And darker days are drawing near,
И приближаются темные дни,
The winter winds will be much colder,
Зимние ветры будут намного холоднее,
Now you′re not here
Теперь, когда тебя нет рядом.
I watch the birds fly south across the autumn sky,
Я наблюдаю, как птицы летят на юг по осеннему небу,
And one by one they disappear,
И одна за другой они исчезают,
I wish that I was flying with them,
Мне бы хотелось лететь вместе с ними,
Now you're not here
Теперь, когда тебя нет рядом.
Like the sun through the trees you came to love me,
Словно солнце сквозь деревья, ты пришла полюбить меня,
Like a leaf on a breeze you blew away
Словно лист на ветру, ты улетела прочь.
Through autumn′s golden gown we used to kick our way,
Сквозь золотое платье осени мы бродили вместе,
You always loved this time of year,
Ты всегда любила это время года,
Those fallen leaves lie undisturbed now,
Эти опавшие листья теперь лежат нетронутыми,
'Cause you're not here
Потому что тебя нет рядом.
′Cause you′re not here
Потому что тебя нет рядом.
'Cause you′re not here
Потому что тебя нет рядом.
[Journalist:] Fire suddenly leapt from house to house, the population panicked and ran and I was swept along with them, aimless and lost without Carrie. Finally I headed eastward for the ocean, and my only hope of survival: A boat out of England.
[Журналист:] Огонь внезапно перекинулся с дома на дом, население запаниковало, люди бросились бежать, и я был унесен вместе с ними, потерянный и без цели без Кэрри. Наконец я направился на восток, к океану, к моей единственной надежде на спасение: кораблю из Англии.
Like the sun through the trees you came to love me,
Словно солнце сквозь деревья, ты пришла полюбить меня,
Like a leaf on a breeze you blew away
Словно лист на ветру, ты улетела прочь.
A gentle rain falls softly on my weary eyes,
Тихий дождь мягко падает на мои усталые глаза,
As if to hide a lonely tear,
Словно скрывая одинокую слезу,
My life will be forever autumn,
Моя жизнь будет вечной осенью,
'Cause you′re not here
Потому что тебя нет рядом.
'Cause you′re not here
Потому что тебя нет рядом.
'Cause you're not here
Потому что тебя нет рядом.
[Journalist:] As I hastened through Covent Garden, Blackfriars and Billingsgate, more and more people joined the painful exodus. Sad, weary women, their children stumbling and streaked with tears, their men bitter and angry, the rich rubbing shoulder with beggars and outcasts. Dogs snarled and whined, the horses′ bits were covered with foam... and here and there were wounded soldiers, as helpless as the rest. We saw tripods wading up the Thames, cutting through bridges as though they were paper
- Waterloo Bridge, Westminster Bridge... One appeared above Big Ben.
[Журналист:] Пока я спешил через Ковент-Гарден, Блэкфрайарс и Биллингсгейт, все больше и больше людей присоединялось к мучительному исходу. Печальные, измученные женщины, их спотыкающиеся и залитые слезами дети, их озлобленные и сердитые мужчины, богачи, идущие плечом к плечу с нищими и изгоями. Собаки рычали и скулили, удила лошадей были покрыты пеной... и тут и там были раненые солдаты, такие же беспомощные, как и все остальные. Мы видели, как треножники поднимались по Темзе, прорезая мосты, словно они были бумажными
- мост Ватерлоо, Вестминстерский мост... Один появился над Биг-Беном.
[Martians:] Ulla!
[Марсиане:] Улла!
[Journalist:] Never before in the history of the world had such a mass of human beings moved and suffered together. This was no disciplined march, it was a stampede, without order and without a goal, six million people, unarmed and unprovisioned, driving headlong. It was the beginning of the rout of civilization, of the massacre of mankind.
[Журналист:] Никогда прежде в истории мира такая масса людей не двигалась и не страдала вместе. Это был не дисциплинированный марш, это было бегство, без порядка и без цели, шесть миллионов человек, безоружных и без провизии, мчащихся сломя голову. Это было начало разгрома цивилизации, резни человечества.
A vast crowd buffeted me toward the already packed steamer. I looked up enviously at those safely on board
- straight into the eyes of my beloved Carrie! At sight of me she began to fight her way along the packed deck to the gangplank. At that very moment it was raised, and I caught a last glimpse of her despairing face as the crowd swept me away from her.
Огромная толпа оттеснила меня к уже переполненному пароходу. Я с завистью посмотрел на тех, кто был в безопасности на борту
- прямо в глаза моей возлюбленной Кэрри! Увидев меня, она начала пробиваться сквозь толпу на палубе к сходням. В тот самый момент их подняли, и я успел увидеть ее отчаянное лицо, когда толпа оттеснила меня от нее.
Like the sun through the trees you came to love me,
Словно солнце сквозь деревья, ты пришла полюбить меня,
Like a leaf on a breeze you blew away
Словно лист на ветру, ты улетела прочь.
Through autumn′s golden gown we used to kick our way,
Сквозь золотое платье осени мы бродили вместе,
You always loved this time of year,
Ты всегда любила это время года,
Those fallen leaves lie undisturbed now,
Эти опавшие листья теперь лежат нетронутыми,
'Cause you′re not here
Потому что тебя нет рядом.
'Cause you′re not here
Потому что тебя нет рядом.
'Cause you′re not here
Потому что тебя нет рядом.
[Martians:] Ulla!
[Марсиане:] Улла!
[Journalist:] The steamer began to move slowly away but on the landward horizon appeared the silhouette of a fighting machine. Another came, and another, striding over hills and plunging far out to sea and blocking the exit of the steamer. Between them lay the silent, grey Ironclad "Thunder Child". Slowly it moved towards shore; then, with a deafening roar and whoosh of spray, it swung about and drove at full speed towards the waiting Martians.
[Журналист:] Пароход начал медленно отходить, но на горизонте со стороны суши появился силуэт боевой машины. Появилась еще одна, и еще, шагая через холмы и погружаясь далеко в море, блокируя выход парохода. Между ними лежал безмолвный, серый броненосец "Громовержец". Медленно он двинулся к берегу; затем с оглушительным ревом и всплеском брызг он развернулся и на полной скорости помчался навстречу ожидающим марсианам.