Jeff Wayne - The Eve Of The War (Am Vorabend Des Krieges) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Wayne - The Eve Of The War (Am Vorabend Des Krieges)




The Eve Of The War (Am Vorabend Des Krieges)
Накануне войны (The Eve Of The War)
At midnight, on the 12th of august, a huge mass of luminous gas erupted from mars and sped towards earth.
В полночь, 12 августа, огромная масса светящегося газа вырвалась с Марса и устремилась к Земле, моя дорогая.
Across two hundred million miles of void, invisibly hurtling towards us, came the first of the missiles that were to bring so much calamity to earth.
Через двести миллионов миль пустоты, невидимо несущаяся к нам, приближалась первая из ракет, которые должны были принести столько бедствий на Землю.
As i watched, there was another jet of gas.
Пока я наблюдал, произошел еще один выброс газа.
It was another missile, starting on its way.
Это была еще одна ракета, начавшая свой путь.
And that's how it was for the next ten nights.
И так продолжалось следующие десять ночей.
A flare, spurting out from mars.
Вспышка, вырывающаяся с Марса.
Bright green, drawing a green mist behind it; a beautiful, but somehow disturbing sight.
Ярко-зеленая, тянущая за собой зеленый туман; красивое, но почему-то тревожное зрелище.
Ogilby, the astronomer, assured me we were in no danger.
Огилби, астроном, уверял меня, что нам ничего не угрожает.
He was convinced there could be no living thing on that remote, forbidding planet.
Он был убежден, что на этой далекой, неприветливой планете не может быть никакой жизни.
The astronomer
Астроном...
The chances of anything coming from mars
Шансы того, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, he said (ahh, ahh)
Миллион к одному, сказал он (ах, ах).
The chances of anything coming from mars
Шансы того, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, but still, they come...
Миллион к одному, но, тем не менее, они летят...
Then came the night the first missile approached earth.
Затем наступила ночь, когда первая ракета приблизилась к Земле.
It was thought to be an ordinary falling star, but next day there was a huge crater in the middle of the common, and ogilby came to examine what lay there.
Ее приняли за обычную падающую звезду, но на следующий день посреди пустоши образовался огромный кратер, и Огилби пришел посмотреть, что там лежит.
A cylinder, thirty yards across, glowing hot, with faint sounds of movement coming from within.
Цилиндр, тридцать ярдов в поперечнике, раскаленный докрасна, изнутри которого доносились слабые звуки движения.
Suddenly the top began moving: rotating, unscrewing; and ogilby feared there was a man inside trying to escape.
Внезапно верхняя часть начала двигаться: вращаться, отвинчиваться; и Огилби испугался, что внутри находится человек, пытающийся выбраться.
He rushed to the cylinder but the intense heat stopped him before he could burn himself on the metal.
Он бросился к цилиндру, но сильная жара остановила его, прежде чем он успел обжечься о металл.
The chances of anything coming from mars
Шансы того, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, he said (ahh, ahh)
Миллион к одному, сказал он (ах, ах).
The chances of anything coming from mars
Шансы того, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, but still, they come...
Миллион к одному, но, тем не менее, они летят...
Yes, the chances of anything coming from mars
Да, шансы того, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, he said (ahh, ahh)
Миллион к одному, сказал он (ах, ах).
The chances of anything coming from mars
Шансы того, что что-то прилетит с Марса,
Are a million to one, but still, they come...
Миллион к одному, но, тем не менее, они летят...





Writer(s): Wayne Jeff


Attention! Feel free to leave feedback.