Jeff Wayne - The Spirit of Man 2009 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Wayne - The Spirit of Man 2009




Listen, do you hear them drawing near,
Слушай, ты слышишь, как они приближаются
In their search for the sinners?
В поисках грешников?
Feeding on the power of our fear,
Питаясь силой нашего страха
And the evil within us.
И зла внутри нас.
Incarnation of Satan's creation of all that we dread,
Воплощение Сатаны, творение всего, чего мы боимся,
When the demons arrive,
Когда явятся демоны,
Those alive would be better off dead!
Тем, кто жив, лучше умереть!
(Female)
(Женщина)
There must be something worth living for,
Должно же быть что-то, ради чего стоит жить.
There must be something worth trying for,
Должно же быть что-то, ради чего стоит попытаться.
Even some things worth dying for,
Даже есть вещи, за которые стоит умереть.
And if one man can stand tall,
И если один человек может стоять в полный рост,
There must be some hope for us all,
Должна же быть хоть какая-то надежда для всех нас.
Somewhere, somewhere in the spirit of man.
Где-то, где-то в духе человека.
(Male)
(Мужчина)
Once there was a time when I believed,
Было время, когда я верил
Without hesitiation,
Без колебаний.
That the power of love and truth could conquer all,
Что сила любви и правды может победить все.
In the name of salvation.
Во имя спасения.
Tell me what kind of weapon is love when it comes to the fight?
Скажи мне, каким оружием является любовь, когда дело доходит до борьбы?
And just how much protection is truth against all Satan's might?
И насколько истина защищена от всей силы Сатаны?
(Female)
(Женщина)
There must be something worth living for,
Должно же быть что-то, ради чего стоит жить.
There must be something worth trying for,
Должно же быть что-то, ради чего стоит попытаться.
Even some things worth dying for,
Даже есть вещи, за которые стоит умереть.
And if one man can stand tall,
И если один человек может стоять в полный рост,
There must be some hope for us all,
Должна же быть хоть какая-то надежда для всех нас.
Somewhere, somewhere in the spirit of man.
Где-то, где-то в духе человека.
(Dialogue)
(Диалог)
(Female)
(Женщина)
No, Nathaniel,
Нет, Натаниэль.
Oh no, Nathaniel,
О нет, Натаниэль!
No, Nathaniel, no,
Нет, Натаниэль, нет.
There must be more to life,
В жизни должно быть что-то большее.
There has to be a way,
Должен же быть способ.
We can restore to life,
Мы можем вернуть к жизни
The love we used to know.
Любовь, которую знали раньше.
Nathaniel, no,
Натаниэль, нет.
There must be more to life,
В жизни должно быть что-то большее.
There has to be a way,
Должен же быть способ.
We can restore to life,
Мы можем вернуться к жизни.
The light that we have lost.
Свет, который мы потеряли.
(Male)
(Мужчина)
Now darkness has descended on our land,
Теперь тьма опустилась на нашу землю,
And all your prayers cannot save us,
И все твои молитвы не могут спасти нас.
Like fools we've let the Devil take command,
Как дураки, мы позволили дьяволу взять власть
Of the souls that God gave us.
Над душами, которые Бог дал нам.
To the altar of evil like lambs to the slaughter we're led,
К алтарю зла нас ведут, как агнцев на заклание.
When the demons arrive the survivors will envy the dead!
Когда придут демоны, выжившие будут завидовать мертвецам!
(Female)
(Женщина)
There must be something worth living for.
Должно же быть что-то, ради чего стоит жить.
(Male)
(Мужчина)
No, there is nothing!
Нет, ничего!
(Female)
(Женщина)
There must be something worth trying for.
Должно же быть что-то, ради чего стоит попытаться.
(Male)
(Мужчина)
I don't believe it's so.
Я не верю, что это так.
(Female)
(Женщина)
Even some things worth dying for,
Даже есть вещи, за которые стоит умереть.
If just one man can stand tall,
Если только один человек может стоять в полный рост,
There would be some help for us all,
Там была бы какая-то помощь для всех нас.
Somewhere, somewhere in the spirit of man.
Где-то, где-то в духе человека.
(Dialogue)
(Диалог)
(Female)
(Женщина)
No, Nathaniel,
Нет, Натаниэль.
Oh no, Nathaniel,
О нет, Натаниэль!
No, Nathaniel, no,
Нет, Натаниэль, нет.
There must be more to life,
В жизни должно быть что-то большее.
There has to be a way,
Должен же быть способ.
We can restore to life,
Мы можем вернуть к жизни
The love we used to know.
Любовь, которую знали раньше.
Nathaniel, no,
Натаниэль, нет.
There must be more to life,
В жизни должно быть что-то большее.
There has to be a way,
Должен же быть способ.
We can restore to life,
Мы можем вернуться к жизни.
The light that we have lost.
Свет, который мы потеряли.
(Dialogue)
(Диалог)
(Male)
(Мужчина)
There is a curse on Mankind,
На человечестве лежит проклятие.
We may as well be resigned,
С таким же успехом мы можем смириться,
To let the Devil,
Чтобы позволить дьяволу...
The devil take the spirit of man.
Дьявол забирает дух человека.





Writer(s): Gary Osborne, Jeff Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.