Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
the
fever
Ich
hab'
das
Fieber
And
this
heat's
gonna
last
all
night
Und
diese
Hitze
wird
die
ganze
Nacht
anhalten
Came
here
for
treatment
Kam
hierher
zur
Behandlung
But
I
don't
see
the
end
in
sight
Aber
ich
sehe
kein
Ende
in
Sicht
There's
no
medication
Es
gibt
keine
Medikamente
There's
no
drug
that
can
cure
what
I
have
Es
gibt
kein
Mittel,
das
heilen
kann,
was
ich
habe
Dance
floor
elation
Tanzflächen-Begeisterung
Is
the
only
thing
that's
gonna
make
me
feel
(feel
alright)
Ist
das
Einzige,
was
mich
fühlen
lässt
(fühl
mich
gut)
When
I
walk
in
the
club
and
the
beat's
so
strong
(feel
alright)
Wenn
ich
in
den
Club
komme
und
der
Beat
so
stark
ist
(fühl
mich
gut)
The
DJ's
playin'
my
favorite
song
(feel
alright)
Der
DJ
spielt
mein
Lieblingslied
(fühl
mich
gut)
And
there's
no
way
that
this
feeling
is
wrong
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
dieses
Gefühl
falsch
ist
Don't
say
maybe,
come
on,
baby
Sag
nicht
vielleicht,
komm
schon,
Baby
Let's
go
crazy
tonight,
all
night
Lass
uns
heute
Nacht
durchdrehen,
die
ganze
Nacht
No,
'cause
we're
not
goin'
home
Nein,
denn
wir
gehen
nicht
nach
Hause
'Til
we
burn
it
up
and
see
the
morning
light
Bis
wir
es
abbrennen
und
das
Morgenlicht
sehen
Party
people
gonna
stay
up
late
Partyleute
werden
lange
aufbleiben
Ooh,
and
celebrate
tonight
Ooh,
und
heute
Nacht
feiern
Grab
your
dancin'
shoes
Schnapp
dir
deine
Tanzschuhe
Put
away
those
blues
tonight,
oh,
tonight
Leg
den
Blues
beiseite
heute
Nacht,
oh,
heute
Nacht
And
if
you
think
you're
at
the
right
place
(oh,
yeah)
Und
wenn
du
denkst,
du
bist
am
richtigen
Ort
(oh,
ja)
Well
then,
victory's
in
sight
Nun
denn,
der
Sieg
ist
in
Sicht
And
if
love
is
what
we're
after
Und
wenn
Liebe
das
ist,
wonach
wir
suchen
Celebrate,
tonight's
the
night
Feiern,
heute
ist
die
Nacht
I'm
getting
eager
Ich
werde
eifrig
There's
a
call
that
I
just
can't
ignore
Da
ist
ein
Ruf,
den
ich
einfach
nicht
ignorieren
kann
This
true
believer
Dieser
wahre
Gläubige
Can't
sit
still,
just
can't
wait
anymore
Kann
nicht
stillsitzen,
kann
einfach
nicht
mehr
warten
My
imagination
Meine
Vorstellungskraft
Can't
keep
up,
can't
compete
with
the
groove,
no,
no
Kann
nicht
mithalten,
kann
nicht
mit
dem
Groove
konkurrieren,
nein,
nein
This
liberation
Diese
Befreiung
That
the
music
gives,
it
leaves
me
so,
ah
(feel
alright)
Die
die
Musik
gibt,
sie
lässt
mich
so,
ah
(fühl
mich
gut)
It's
like
a
birthday
party
on
Christmas
day
(feel
alright)
Es
ist
wie
eine
Geburtstagsparty
am
Weihnachtstag
(fühl
mich
gut)
The
weekend's
here,
it's
time
to
play
(feel
alright)
Das
Wochenende
ist
da,
es
ist
Zeit
zu
spielen
(fühl
mich
gut)
And
I
know
this
feeling's
here
to
stay
Und
ich
weiß,
dieses
Gefühl
ist
hier,
um
zu
bleiben
Joy
and
laughter
Freude
und
Lachen
Party
through
the
morning
after,
it's
all
alright
Party
bis
zum
nächsten
Morgen,
es
ist
alles
in
Ordnung
When
the
early
birds
arise
Wenn
die
frühen
Vögel
erwachen
That's
the
time
we
finally
say
"Okay,
goodnight"
Das
ist
die
Zeit,
zu
der
wir
endlich
sagen
"Okay,
gute
Nacht"
Party
people
gonna
stay
up
late
Partyleute
werden
lange
aufbleiben
Ooh,
and
celebrate
tonight,
oh,
tonight
Ooh,
und
heute
Nacht
feiern,
oh,
heute
Nacht
Grab
your
dancin'
shoes
Schnapp
dir
deine
Tanzschuhe
Put
away
those
blues
tonight,
oh,
tonight
Leg
den
Blues
beiseite
heute
Nacht,
oh,
heute
Nacht
And
if
you
think
you're
at
the
right
place
(oh,
yeah)
Und
wenn
du
denkst,
du
bist
am
richtigen
Ort
(oh,
ja)
Well
then,
victory's
in
sight
Nun
denn,
der
Sieg
ist
in
Sicht
And
if
love
is
what
we're
after
Und
wenn
Liebe
das
ist,
wonach
wir
suchen
Celebrate,
tonight's
the
night
Feiern,
heute
ist
die
Nacht
Uh,
just
a
couple
of
drinks
and
I'm
gone
(gone)
Uh,
nur
ein
paar
Drinks
und
ich
bin
weg
(weg)
Maybe
with
something
nice
to
take
home
(home)
Vielleicht
mit
etwas
Schönem
zum
Mitnehmen
(Heim)
Ain't
no
taking
me
out
of
my
zone
(zone)
Niemand
holt
mich
aus
meiner
Zone
(Zone)
Especially
when
I'm
on
all
this
patron
Besonders
wenn
ich
all
diesen
Patron
intus
habe
Come
on,
let's
see
where
this
night
can
take
us
Komm
schon,
lass
uns
sehen,
wohin
diese
Nacht
uns
führen
kann
Maybe
cruise
the
strip
out
in
Vegas
(let's
roll)
Vielleicht
cruisen
wir
den
Strip
in
Vegas
(lass
uns
loslegen)
So
much
confidence,
they
can't
shake
us
So
viel
Selbstvertrauen,
sie
können
uns
nicht
erschüttern
Shine
so
bright,
can't
no
one
mistake
us
Strahlen
so
hell,
niemand
kann
uns
verwechseln
Let
me
pull
up
to
your
bumper,
baby
Lass
mich
an
deinen
Stoßfänger
ranfahren,
Baby
Have
your
girl
sayin',
"Quest,
you're
so
crazy!"
Lass
deine
Freundin
sagen:
"Quest,
du
bist
so
verrückt!"
I
got
a
question
for
you,
lady
Ich
hab'
eine
Frage
an
dich,
Lady
Say
you
got
a
man,
but
what
he
done
for
you
lately?
Sag,
du
hast
'nen
Mann,
aber
was
hat
er
in
letzter
Zeit
für
dich
getan?
Take
my
hand,
don't
hesitate
Nimm
meine
Hand,
zögere
nicht
To
a
higher
plane,
let's
elevate
Auf
eine
höhere
Ebene,
lass
uns
aufsteigen
Any
problems
they
bear
to
wait
Alle
Probleme
können
warten
'Cause
all
I
came
to
do
is
celebrate,
yeah
Denn
alles,
wofür
ich
herkam,
ist
zu
feiern,
yeah
Party
people
gonna
stay
up
late
Partyleute
werden
lange
aufbleiben
Ooh,
and
celebrate
tonight,
oh,
tonight
Ooh,
und
heute
Nacht
feiern,
oh,
heute
Nacht
Grab
your
dancin'
shoes
Schnapp
dir
deine
Tanzschuhe
Put
away
those
blues
tonight,
oh,
tonight
Leg
den
Blues
beiseite
heute
Nacht,
oh,
heute
Nacht
And
if
you
think
you're
at
the
right
place
(oh,
yeah)
Und
wenn
du
denkst,
du
bist
am
richtigen
Ort
(oh,
ja)
Well
then,
victory's
in
sight
Nun
denn,
der
Sieg
ist
in
Sicht
And
if
love
is
what
we're
after
Und
wenn
Liebe
das
ist,
wonach
wir
suchen
Celebrate,
tonight's
the
night
Feiern,
heute
ist
die
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Johnston, John Mayall, Robert John
Attention! Feel free to leave feedback.