Lyrics and translation Jeff Williams feat. Casey Lee Williams & Adrienne Cowan - Nevermore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
I
be
afraid?
Nor
will
I
run
away
Буду
ли
я
бояться?
Нет,
и
я
не
убегу
It's
behind
me,
freedom
is
finally
here
Всё
это
позади,
свобода
наконец-то
здесь
You
may
have
taken
the
lead
but
I'll
even
the
score
Ты,
возможно,
вышел
вперёд,
но
я
сравняю
счёт
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Ты
выиграл
битву,
но
ты
не
выиграешь
войну
Not
now
and
nevermore
Не
сейчас
и
больше
никогда
You
talked
of
subjugation
Ты
говорил
о
подчинении
I
answered
your
violent
plea
Я
ответила
на
твою
жестокую
мольбу
Youth
and
infatuation
Юность
и
увлечение
Kept
me
too
blind
to
see
Не
давали
мне
увидеть
правду
You
think
you're
someone's
hero
Ты
думаешь,
что
ты
чьё-то
герой
You're
hiding
more
than
your
eyes
Ты
скрываешь
больше,
чем
просто
свои
глаза
I
challenge
your
weak
manifesto
Я
бросаю
вызов
твоему
слабому
манифесту
The
goal
of
a
savior
is
not
to
be
lionized
Цель
спасителя
— не
быть
восхваляемым
Back
when
it
started
Когда
всё
начиналось
I
thought
that
justice
was
your
goal
Я
думала,
что
твоя
цель
— справедливость
Then
in
the
darkness
Потом
во
тьме
You
lost
your
mind,
I
lost
my
soul
Ты
потерял
рассудок,
а
я
— свою
душу
That's
in
the
past
and
I
won't
be
controlled
Это
в
прошлом,
и
я
больше
не
буду
под
твоим
контролем
Nevermore,
nevermore
Больше
никогда,
больше
никогда
You'll
torture
my
heart
and
my
head
Ты
больше
не
будешь
мучить
моё
сердце
и
разум
Nevermore,
nevermore
Больше
никогда,
больше
никогда
Will
I
be
afraid?
Nor
will
I
run
away
Буду
ли
я
бояться?
Нет,
и
я
не
убегу
It's
behind
me,
freedom
is
finally
here
Всё
это
позади,
свобода
наконец-то
здесь
You
may
have
taken
the
lead
but
I'll
even
the
score
Ты,
возможно,
вышел
вперёд,
но
я
сравняю
счёт
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Ты
выиграл
битву,
но
ты
не
выиграешь
войну
Not
now
and
nevermore
Не
сейчас
и
больше
никогда
You
had
me
down,
defeated
Ты
сломил
меня,
победил
A
state
that
I
can't
allow
В
таком
состоянии
я
больше
не
могу
оставаться
It's
over,
my
fears
retreated
Всё
кончено,
мои
страхи
отступили
I'm
more
like
an
army
now
Теперь
я
словно
целая
армия
You
offered
hope,
salvation
Ты
предлагал
надежду,
спасение
Gave
me
a
place
to
be
Дал
мне
место,
где
я
могла
быть
But
your
vision
of
liberation
Но
твоё
видение
освобождения
Was
all
about
you
Вращалось
только
вокруг
тебя
It
would
never
apply
to
me
Оно
никогда
не
касалось
меня
I
won't
stay
a
martyr
Я
больше
не
буду
мученицей
It's
my
turn
to
take
back
what
you
stole
Моя
очередь
вернуть
то,
что
ты
украл
And
this
time
I'm
smarter
И
на
этот
раз
я
умнее
I
made
a
vow,
I'm
not
alone
Я
дала
клятву,
я
не
одна
Not
dying
now,
we're
protecting
our
own
Мы
не
умрём
сейчас,
мы
защищаем
своих
Nevermore,
nevermore
Больше
никогда,
больше
никогда
You'll
torture
my
heart
and
my
head
Ты
больше
не
будешь
мучить
моё
сердце
и
разум
Nevermore,
nevermore
Больше
никогда,
больше
никогда
Will
I
be
afraid?
Nor
will
I
run
away
Буду
ли
я
бояться?
Нет,
и
я
не
убегу
It's
behind
me,
freedom
is
finally
here
Всё
это
позади,
свобода
наконец-то
здесь
You
may
have
taken
the
lead
but
I'll
even
the
score
Ты,
возможно,
вышел
вперёд,
но
я
сравняю
счёт
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Ты
выиграл
битву,
но
ты
не
выиграешь
войну
Not
now
and
nevermore
Не
сейчас
и
больше
никогда
There's
no
cause
to
celebrate
Нет
причин
для
празднования
Another
soul
consumed
by
hate
and
spite
Ещё
одна
душа,
поглощённая
ненавистью
и
злобой
Another
destroyed
life
Ещё
одна
разрушенная
жизнь
There's
no
pleasure,
there's
no
joy
Нет
удовольствия,
нет
радости
It's
just
a
story
of
a
boy
Это
просто
история
о
мальчике
Who
lost
his
way
into
shadows
strayed
Который
сбился
с
пути
и
забрёл
в
тени
He'll
see
the
light
of
day
Он
увидит
свет
дня
Nevermore,
nevermore
Больше
никогда,
больше
никогда
You'll
torture
my
heart
and
my
head
Ты
больше
не
будешь
мучить
моё
сердце
и
разум
Nevermore,
nevermore
Больше
никогда,
больше
никогда
Will
I
be
afraid?
Nor
will
I
run
away
Буду
ли
я
бояться?
Нет,
и
я
не
убегу
It's
behind
me,
freedom
is
finally
here
Всё
это
позади,
свобода
наконец-то
здесь
You
may
have
taken
the
lead
but
I'll
even
the
score
Ты,
возможно,
вышел
вперёд,
но
я
сравняю
счёт
You
won
the
battle,
you
won't
win
the
war
Ты
выиграл
битву,
но
ты
не
выиграешь
войну
Not
now
and
nevermore
Не
сейчас
и
больше
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Williams
Attention! Feel free to leave feedback.