Jeff Williams feat. Casey Lee Williams & Lamar Hall - Ignite - translation of the lyrics into German




Ignite
Entfachen
Hello there my enemy
Hallo dort, mein Feind
Welcome to my punching spree
Willkommen zu meiner Prügelorgie
This is where I lay waste and you go home bleeding
Hier vernichte ich dich und du gehst blutend nach Hause
Didn't have to be this way
Hättest du nicht kommen müssen
Should have stayed out of the fray
Hättest dich raushalten sollen
Now you're heading for a beating
Jetzt bist du auf dem Weg zur Tracht Prügel
Didn't mother warn you?
Hat dich deine Mutter nicht gewarnt?
Now she's gonna mourn you
Jetzt wird sie um dich trauern
Being damaged's how you'll end this day
Zerstört wirst du diesen Tag beenden
You're a big mess
Du bist ein einziges Chaos
'Cause I'm relentless
Denn ich bin unerbittlich
I gotta tell you I'm on fire today
Ich muss dir sagen, ich brenne heute
Crash and burn (crash and burn)
Stürz und brenn (Stürz und brenn)
Some lessons are just hard to learn
Manche Lektionen sind schwer zu lernen
Scathing eyes (scathing eyes)
Höhnische Blicke (Höhnische Blicke)
That see things from only one side
Die Dinge nur von einer Seite sehen
Yet every misshapen spark
Doch jeder verstümmelte Funke
Suffers the judgment and pain
Erleidet Urteil und Schmerz
But just as light conquers dark
Doch wie Licht die Dunkelheit besiegt
There's a beauty that's greater than pure symmetry can contain
Gibt es Schönheit, die größer ist, als reine Symmetrie erklären kann
So let's start the game!
Also lass das Spiel beginnen!
Fool, you shouldn't stare into these eyes of fire
Dummkopf, du solltest nicht in diese Feueraugen starren
You're goin' to regret this little fight
Du wirst diesen Kampf bereuen
You don't wanna mess with me
Willst dich nicht mit mir anlegen
I'm something higher
Ich bin etwas Höheres
Anguish you'll know for your miserable plight
Qual wirst du kennen für dein elendes Schicksal
Soon you'll bemoan your mistake of a life
Bald wirst du dein Leben verfluchen
You'll watch yourself suffer
Dir zusehen, wie du leidest
You'll watch me ignite
Dir zusehen, wie ich entfache
Yang!
Yang!
Usually, I devastate
Normalerweise zerstöre ich
This time, I'd annihilate
Diesmal werde ich vernichten
Any minute now, you're gonna rue our meeting
Jeden Moment wirst du unser Treffen bereuen
Messin' with my family
Leg dich nicht mit meiner Familie an
Means that soon, you're history
Das heißt, deine Zeit ist um
The moments of your life are fleeting
Die Momente deines Lebens schwinden
Looking pretty tattered
Siehst ziemlich zerschlagen aus
Your blood is really splattered
Dein Blut ist überall verteilt
Won't be long until I end this game
Es dauert nicht lang, bis ich dieses Spiel beende
You're looking toothless
Du siehst zahnlos aus
I'm feeling ruthless
Ich fühle mich gnadenlos
Watch me burn as you go down in flames
Sieh mich brennen, während du in Flammen aufgehst
Ache and yearn (ache and yearn)
Schmerz und Sehnsucht (Schmerz und Sehnsucht)
And wait for the pages to turn
Und warte, bis sich Blätter wenden
Play both sides (play both sides)
Spiel beide Seiten (Spiel beide Seiten)
The truth you could not recognize
Die Wahrheit, die du nicht erkennen konntest
As any remarkable heart
Denn jedes außergewöhnliche Herz
Has gone through the hardship and shame
Hat Härte und Scham durchlebt
That's born of standing apart
Das kommt vom Abseitsstehen
From the easily processed, the uniform army of same
Von der leicht verarbeiteten, uniformen Masse
And that's just so lame!
Und das ist einfach nur lahm!
I dominate, desecrate, leave you in a foul state
Ich beherrsche, entweihe, lass dich in einem elenden Zustand
Put you in the trash with that nonsense you perpetuate
Werf dich in den Müll mit dem Unsinn, den du verbreitest
Why'd you get me riled up? Don't you know I'm wild, bruh?
Warum hast du mich wütend gemacht? Weißt du nicht, dass ich wild bin, Alter?
Bet you'll understand when I'm pissing on your ashes, son
Wirst es verstehen, wenn ich auf deine Asche pisse, Junge
Told you I'm torturous when you feel the force of this blast
Sagte dir, ich bin grausam, wenn du die Kraft dieses Schlags spürst
You'll crash like a cardiac explosion, bitch
Du stürzt ab wie ein Herzinfarkt, Schlampe
Bloody body, broken nose, screw it it's a bloodbath
Blutiger Körper, gebrochene Nase, egal, es ist ein Blutbad
Try to get away but there's no escaping Alcatraz
Versuch zu fliehen, doch es gibt kein Entkommen aus Alcatraz
Look what you made me do, told you I would slaughter you
Sieh, was du mich tun ließest, sagte dir, ich würde dich abschlachten
Fools you lose, blood cold, ice water dude
Narren verlieren, Blut kalt, Eiswasser-Mann
Reach into my bag of tricks, hit you with the baddest licks ever
Greif in meinen Trickbeutel, treff dich mit den heftigsten Schlägen
You'll never contend, I win
Du kannst nie mithalten, ich gewinne
Bringing out the beast in me, challenging my decency
Hol das Biest in mir raus, forderst meine Anständigkeit heraus
Now I gotta ask; do you really want a piece of me?
Jetzt muss ich fragen: Willst du wirklich ein Stück von mir?
Hope you're ready for the pain, suffer when I hit your brain
Hoffe, du bist bereit für den Schmerz, leide, wenn ich dein Gehirn treffe
Erase your essence from Earth, no need to explain
Lösche dein Wesen von der Erde, keine Erklärung nötig
Fool, you shouldn't stare into these eyes of fire
Dummkopf, du solltest nicht in diese Feueraugen starren
You're goin' to regret this little fight
Du wirst diesen Kampf bereuen
You don't wanna mess with me
Willst dich nicht mit mir anlegen
I'm something higher
Ich bin etwas Höheres
Anguish you'll know for your miserable plight
Qual wirst du kennen für dein elendes Schicksal
Soon you'll bemoan your mistake of a life
Bald wirst du dein Leben verfluchen
You'll watch yourself suffer
Dir zusehen, wie du leidest
You'll watch me ignite
Dir zusehen, wie ich entfache






Attention! Feel free to leave feedback.