Jeff Williams feat. Casey Lee Williams & Lamar Hall - Big Metal Shoe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff Williams feat. Casey Lee Williams & Lamar Hall - Big Metal Shoe




Check you out in your big metal shoe
Посмотри на себя в твоем большом металлическом ботинке
Fighting so many kids, don't know what to do
Сражается так много детей, что не знаю, что делать.
You got some heavy metal, but big ain't bad
У тебя есть немного хэви-метала, но большой не так уж плох.
This little Riding Hood's just way too rad
Эта маленькая шапочка просто слишком классная
Mirror mirror, who will lose it all?
Зеркало, зеркало, кто все потеряет?
Soundly whip those children or your cradle's gonna fall
Крепко выпорхни этих детей, или твоя колыбель упадет.
'Cause I'm alive
Потому что я жив.
Like a puppet with a heartbeat
Как марионетка с бьющимся сердцем.
I'm on fire
Я вся горю.
And I'm flying off the dope sheet
И я слетаю с наркоты.
You're gonna wind
Ты будешь ветриться
Up like that robin at your last tweet
Встал как тот Робин в твоем последнем твите
You're heading for a fall
Ты идешь к падению.
And you're nearing the end
И ты приближаешься к концу.
Like a house made of straw
Как соломенный дом.
No one's putting you together again
Никто не соберет тебя снова.
Best get nimble and you better be quick
Лучше будь проворнее и быстрее
Or I'm gonna break your bones with some stones and sticks
Или я переломаю тебе кости камнями и палками.
Run, run, run, run just as fast as you can
Беги, беги, беги, беги так быстро, как только можешь.
You better make a wish like a fisherman
Лучше загадай желание, как рыбак.
Ashes, ashes, guess who's falling down
Пепел, пепел, Угадай, кто падает?
Sparring in glass slippers and you're bound to break your crown
Спарринг в стеклянных тапочках-и ты непременно разобьешь свою корону.
And I'm just right
И я в порядке.
Like a porridge at a nice heat
Как каша на хорошей жаре.
I'm gonna fly
Я полечу
With the swans and show my beauty
С лебедями и покажу свою красоту.
Gonna get popped
Меня сейчас подстрелят
Like a weasel 'til you retreat
Как ласка, пока ты не отступишь.
The sky is gonna fall
Небо вот-вот упадет.
You'll be feeling the pain
Ты почувствуешь боль.
You would be great and terrible
Ты был бы великим и ужасным.
But only if you had a brain
Но только если у тебя есть мозги.
Pop goes the weasel, time to defeat you
Поп идет лаской, пришло время победить тебя.
Hickory dickory, flawless victory
Гикори-дикори, безупречная победа
Caught your tail like the three blind mice
Поймал тебя за хвост, как трех слепых мышей.
Better listen up, not saying it twice
Лучше слушай внимательно, не повторяй дважды.
Ring around the rosie, you can't oppose me
Кольцо вокруг Рози, ты не можешь противостоять мне.
I'll let you know now, I'm gonna take you down
Я дам тебе знать сейчас, я тебя убью.
You're gonna meet your end of this play
Ты встретишь свой конец в этой пьесе.
Yo, no more pretending, you'll fall in pain
Эй, хватит притворяться, ты упадешь от боли.
Your star won't twinkle, squeezed to a wrinkle
Твоя звезда не будет мерцать, сжавшись до морщинки.
Bloody up the scene, a nightmarish fiend
Кровавая сцена, кошмарный демон.
London Bridge is down, you can't make a sound
Лондонский мост рухнул, ты не можешь издать ни звука.
The wheels on the bus have just been crushed
Колеса автобуса просто раздавлены.
Eeny meeny mi, time for you to die
Ини-Мини-Ми, тебе пора умирать.
Catch you by the toe, never letting go
Я поймаю тебя за палец ноги и никогда не отпущу.
Note to the grave, it's your last day
Записка на могилу, это твой последний день.
A, B, C, D, you can't see me
А, Б, В, Г, Ты меня не видишь.
'Cause I'm alive
Потому что я жив.
Like a puppet with a heartbeat
Как марионетка с бьющимся сердцем.
I'm on fire
Я вся горю.
And I'm flying off the dope sheet
И я слетаю с наркоты.
You're gonna wind
Ты будешь ветриться
Up like that robin at your last tweet
Встал как тот Робин в твоем последнем твите
You're heading for a fall
Ты идешь к падению.
And you're nearing the end
И ты приближаешься к концу.
Like a house made of straw
Как соломенный дом.
No one's putting you together again
Никто не соберет тебя снова.





Writer(s): Jeff Williams


Attention! Feel free to leave feedback.