Lyrics and translation Jeff Williams feat. Casey Lee Williams & Lamar Hall - Big Metal Shoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Metal Shoe
Большой металлический башмак
Check
you
out
in
your
big
metal
shoe
Гляжу
на
тебя,
в
твоём
большом
металлическом
башмаке,
Fighting
so
many
kids,
don't
know
what
to
do
Сражаешься
с
кучей
детишек,
не
знаешь,
что
делать.
You
got
some
heavy
metal,
but
big
ain't
bad
У
тебя
есть
тяжёлый
металл,
но
большой
– не
значит
плохой,
This
little
Riding
Hood's
just
way
too
rad
Эта
маленькая
Красная
Шапочка
слишком
крута.
Mirror
mirror,
who
will
lose
it
all?
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
кто
всё
потеряет?
Soundly
whip
those
children
or
your
cradle's
gonna
fall
Звучно
отхлещешь
этих
детей,
или
твоя
колыбель
рухнет.
'Cause
I'm
alive
Потому
что
я
жива,
Like
a
puppet
with
a
heartbeat
Как
марионетка
с
бьющимся
сердцем.
I'm
on
fire
Я
вся
в
огне,
And
I'm
flying
off
the
dope
sheet
И
я
вылетаю
из
сценария.
You're
gonna
wind
Ты
закончишь,
Up
like
that
robin
at
your
last
tweet
Как
тот
малиновка
в
твоём
последнем
твите.
You're
heading
for
a
fall
Ты
летишь
вниз,
And
you're
nearing
the
end
И
близок
твой
конец.
Like
a
house
made
of
straw
Как
дом
из
соломы,
No
one's
putting
you
together
again
Никто
тебя
снова
не
соберёт.
Best
get
nimble
and
you
better
be
quick
Лучше
будь
проворным
и
быстрым,
Or
I'm
gonna
break
your
bones
with
some
stones
and
sticks
Или
я
переломаю
тебе
кости
камнями
и
палками.
Run,
run,
run,
run
just
as
fast
as
you
can
Беги,
беги,
беги,
беги
так
быстро,
как
можешь,
You
better
make
a
wish
like
a
fisherman
Лучше
загадай
желание,
как
рыбак.
Ashes,
ashes,
guess
who's
falling
down
Прах
к
праху,
угадай,
кто
падает?
Sparring
in
glass
slippers
and
you're
bound
to
break
your
crown
Сражаешься
в
хрустальных
туфельках,
и
обязательно
сломаешь
свою
корону.
And
I'm
just
right
А
я
в
самый
раз,
Like
a
porridge
at
a
nice
heat
Как
каша
приятной
температуры.
With
the
swans
and
show
my
beauty
С
лебедями
и
покажу
свою
красоту.
Gonna
get
popped
Будешь
трещать,
Like
a
weasel
'til
you
retreat
Как
трещотка,
пока
не
отступишь.
The
sky
is
gonna
fall
Небо
упадёт,
You'll
be
feeling
the
pain
Ты
почувствуешь
боль.
You
would
be
great
and
terrible
Ты
был
бы
великим
и
ужасным,
But
only
if
you
had
a
brain
Но
только
если
бы
у
тебя
были
мозги.
Pop
goes
the
weasel,
time
to
defeat
you
Выскочила
ласка,
пора
тебя
победить.
Hickory
dickory,
flawless
victory
Хикори-дикори,
безупречная
победа.
Caught
your
tail
like
the
three
blind
mice
Поймала
твой
хвост,
как
три
слепых
мышонка.
Better
listen
up,
not
saying
it
twice
Лучше
послушай,
не
буду
повторять
дважды.
Ring
around
the
rosie,
you
can't
oppose
me
Кольцо
вокруг
розы,
ты
не
можешь
мне
противостоять.
I'll
let
you
know
now,
I'm
gonna
take
you
down
Я
скажу
тебе
сейчас,
я
тебя
уничтожу.
You're
gonna
meet
your
end
of
this
play
Ты
встретишь
свой
конец
в
этой
пьесе.
Yo,
no
more
pretending,
you'll
fall
in
pain
Эй,
хватит
притворяться,
ты
упадешь
от
боли.
Your
star
won't
twinkle,
squeezed
to
a
wrinkle
Твоя
звезда
не
будет
мерцать,
сожмётся
в
морщинку.
Bloody
up
the
scene,
a
nightmarish
fiend
Окровавлю
сцену,
кошмарный
демон.
London
Bridge
is
down,
you
can't
make
a
sound
Лондонский
мост
рухнул,
ты
не
можешь
издать
ни
звука.
The
wheels
on
the
bus
have
just
been
crushed
Колёса
на
автобусе
только
что
раздавили.
Eeny
meeny
mi,
time
for
you
to
die
Эни
бени
рики,
пора
тебе
умереть.
Catch
you
by
the
toe,
never
letting
go
Схвачу
тебя
за
палец,
никогда
не
отпущу.
Note
to
the
grave,
it's
your
last
day
Записка
на
могилу,
это
твой
последний
день.
A,
B,
C,
D,
you
can't
see
me
А,
Б,
В,
Г,
ты
меня
не
видишь.
'Cause
I'm
alive
Потому
что
я
жива,
Like
a
puppet
with
a
heartbeat
Как
марионетка
с
бьющимся
сердцем.
I'm
on
fire
Я
вся
в
огне,
And
I'm
flying
off
the
dope
sheet
И
я
вылетаю
из
сценария.
You're
gonna
wind
Ты
закончишь,
Up
like
that
robin
at
your
last
tweet
Как
тот
малиновка
в
твоём
последнем
твите.
You're
heading
for
a
fall
Ты
летишь
вниз,
And
you're
nearing
the
end
И
близок
твой
конец.
Like
a
house
made
of
straw
Как
дом
из
соломы,
No
one's
putting
you
together
again
Никто
тебя
снова
не
соберёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Williams
Attention! Feel free to leave feedback.