Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Burn (Yellow Trailer) [feat. Casey Lee Williams]
Ich brenne (Gelber Trailer) [feat. Casey Lee Williams]
Red
like
roses
fills
my
dreams
and
brings
me
to
the
place
you
rest
Rot
wie
Rosen
füllt
meine
Träume
und
bringt
mich
zu
dem
Ort,
an
dem
du
ruhst
White
is
cold
and
always
yearning,
burdened
by
a
royal
test
Weiß
ist
kalt
und
sehnt
sich
immer,
belastet
durch
eine
königliche
Prüfung
Black
the
beast
descends
from
shadows
Schwarz
das
Biest
steigt
aus
den
Schatten
herab
Yellow
beauty
burns
gold
Gelbe
Schönheit
brennt
golden
Mirror,
tell
me
something
Spiegel,
sag
mir
etwas
Tell
me,
who's
the
loneliest
of
all?
Sag
mir,
wer
ist
die
Einsamste
von
allen?
Fear
of
what's
inside
of
me
Angst
vor
dem,
was
in
mir
ist
Tell
me,
can
a
heart
be
turned
to
stone?
Sag
mir,
kann
ein
Herz
zu
Stein
werden?
Born
with
no
life
Geboren
ohne
Leben
Into
subjugation
In
die
Unterwerfung
Treated
like
a
worthless
animal
Behandelt
wie
ein
wertloses
Tier
Stripped
of
all
rights
Aller
Rechte
beraubt
Just
a
lesser
being
Nur
ein
niederes
Wesen
Crushed
by
cruel,
ruthless
human
rule
Zerschmettert
durch
grausame,
rücksichtslose
menschliche
Herrschaft
When
it
started
Als
es
begann
All
we
wanted
was
a
chance
to
live
our
lives
Alles,
was
wir
wollten,
war
eine
Chance,
unser
Leben
zu
leben
Now
in
darkness
Jetzt
in
der
Dunkelheit
Taking
anything
we
want
and
we
will
rise
Nehmen
wir
uns
alles,
was
wir
wollen,
und
wir
werden
uns
erheben
We'll
rise
Wir
werden
uns
erheben
We'll
rise
Wir
werden
uns
erheben
From
shadows
Aus
den
Schatten
We'll
descend
upon
the
world
Werden
wir
über
die
Welt
herabsteigen
Take
back
what
you
stole
Zurückholen,
was
du
gestohlen
hast
From
shadows
Aus
den
Schatten
We'll
reclaim
our
destiny
Werden
wir
unser
Schicksal
zurückfordern
Set
our
future
free
Unsere
Zukunft
befreien
And
we'll
rise
Und
wir
werden
uns
erheben
And
we'll
rise
Und
wir
werden
uns
erheben
Above
the
darkness
and
the
shame
Über
die
Dunkelheit
und
die
Schande
Above
the
torture
and
the
pain
Über
die
Folter
und
den
Schmerz
Above
the
ridicule
and
hate
Über
den
Spott
und
den
Hass
Above
the
binding
of
our
fate
Über
die
Fesseln
unseres
Schicksals
Come
at
me,
and
you'll
see
Komm
nur
her,
und
du
wirst
sehen
I'm
more
than
meets
the
eye
Ich
bin
mehr,
als
man
auf
den
ersten
Blick
sieht
You
think
that
you'll
break
me
Du
denkst,
du
kannst
mich
brechen
You're
gonna
find
in
time
Du
wirst
mit
der
Zeit
herausfinden
You're
standing
too
close
to
a
flame
that's
burning
Du
stehst
zu
nah
an
einer
Flamme,
die
brennt
Hotter
than
the
sun
in
the
middle
of
July
Heißer
als
die
Sonne
mitten
im
Juli
Sending
out
your
army,
but
you
still
can't
win
Schickst
deine
Armee
los,
aber
du
kannst
trotzdem
nicht
gewinnen
Listen
up,
silly
boy,
'cause
I'm
gonna
tell
you
why...
Hör
zu,
dummer
Junge,
denn
ich
werde
dir
sagen,
warum...
Can't
hold
me
now
Kannst
mich
jetzt
nicht
halten
And
you're
not
stopping
me
Und
du
hältst
mich
nicht
auf
Swing
all
you
want
Schwing
nur,
so
viel
du
willst
Like
a
fever,
I
will
take
you
down
Wie
ein
Fieber
werde
ich
dich
niederstrecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.