Lyrics and translation Jeff Williams feat. Casey Lee Williams - Path to Isolation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Path to Isolation
Путь к одиночеству
With
the
unexpected
loss
С
неожиданной
потери
Of
something
dear
Чего-то
дорогого
That
comforted
and
cradled
Которое
утешало
и
оберегало,
Just
disappears
Просто
исчезает
And
in
its
place
there′s
nothing
И
на
его
месте
ничего
нет
Just
an
endless
empty
hole
Лишь
бесконечная
пустота
The
light
that
showed
the
way
is
gone
Свет,
что
указывал
путь,
погас
And
darkness
takes
control
И
тьма
берёт
контроль
Bitterness
and
anger
Горечь
и
злость
Are
quick
to
fill
the
void
Быстро
заполняют
пустоту
The
path
to
isolation
Путь
к
одиночеству
Is
littered
with
the
dreams
that
lay
destroyed
Усеян
осколками
разрушенных
мечт
Seems
to
grow
in
my
soul
Словно
разрастается
в
моей
душе
It's
consuming
me
Он
поглощает
меня
And
I′m
losing
myself
И
я
теряю
себя
Growing
jaded
Ожесточаюсь
Being
pushed
being
pulled
Меня
толкают,
тянут
I'm
unraveling
Я
разрываюсь
на
части
Can't
find
myself
when
I′m
Не
могу
найти
себя,
когда
меня
Constantly
forced
to
conform
Постоянно
заставляют
подстраиваться
Enemies
surround
me
but
Враги
окружают
меня,
но
The
worst
appear
as
friends
Худшие
из
них
притворяются
друзьями
Liars
and
pretenders
Лжецы
и
притворщики
Only
seek
to
reach
their
ends
Стремятся
лишь
к
своим
целям
Everything
is
breaking
Всё
рушится
Right
before
my
eyes
Прямо
на
моих
глазах
Looking
in
the
mirror
Глядя
в
зеркало,
I
see
someone
that
I
don′t
recognize
Я
вижу
кого-то,
кого
не
узнаю
That
my
heart
used
to
know
Которую
знало
моё
сердце,
Is
eluding
me
Ускользает
от
меня
And
the
one
thing
I
feel
is
alone
И
всё,
что
я
чувствую
— это
одиночество
Smile's
faded
Улыбка
поблекла
And
I′m
spinning
and
sinking
И
я
кружусь
и
тону
Frozen
in
solitude
Застывшая
в
одиночестве
Loneliness
chills
to
the
bone
Одиночество
пробирает
до
костей
Memories
escaping
Воспоминания
ускользают
As
my
heart
begins
to
drain
Пока
моё
сердце
опустошается
Scars
that
cover
wounds
Шрамы,
покрывающие
раны,
Can′t
hide
the
self-inflicted
pain
Не
могут
скрыть
саморазрушающую
боль
Everything
my
mind
wants
Всё,
чего
хочет
мой
разум,
In
conflict
with
my
heart
Противоречит
моему
сердцу
Fighting
back
surrender
Борюсь
с
желанием
сдаться,
But
every
day
I'm
falling
more
apart
Но
с
каждым
днём
я
всё
больше
распадаюсь
на
части
Mirror
what′s
this
thing
i
see?
Зеркало,
что
это
я
вижу?
Who
is
staring
back
at
me?
Кто
смотрит
на
меня
в
ответ?
A
stranger
to
my
heart
has
filled
my
mind
Незнакомец
в
моём
сердце
заполнил
мой
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.