Lyrics and translation Jeff Williams (feat. Casey Williams) - Time to Say Goodbye (Acoustic) [feat. Casey Lee Williams]
Time to Say Goodbye (Acoustic) [feat. Casey Lee Williams]
Время прощаться (Акустика) [при участии Кейси Ли Уильямс]
There's
a
point
where
it
tips
Есть
точка,
где
всё
меняется,
There's
a
point
where
it
breaks
Есть
точка,
где
всё
ломается,
There's
a
point
where
it
bends
Есть
точка,
где
всё
гнётся,
And
a
point
we
just
can't
take
И
точка,
которую
мы
просто
не
можем
вынести
There's
a
line
that
we'll
cross
Есть
черта,
которую
мы
переступим,
And
there's
no
return
И
пути
назад
нет.
There's
a
time
and
a
place
Есть
время
и
место,
No
bridges
left
to
burn
Больше
не
осталось
мостов,
чтобы
сжигать
их.
We
can't
just
wait
with
lives
at
stake
Мы
не
можем
просто
ждать,
когда
жизни
на
кону,
Until
they
think
we're
ready
Пока
они
не
решат,
что
мы
готовы.
Our
enemies
are
gathering
Наши
враги
собираются,
The
storm
is
growing
deadly
Буря
становится
смертельной.
Now
it's
time
to
say
goodbye
Теперь
пришло
время
прощаться
To
the
things
we
loved
С
тем,
что
мы
любили,
And
the
innocence
of
youth
И
с
невинностью
юности.
How
the
time
seemed
to
fly
Как
быстро
летело
время
From
our
carefree
lives
Нашей
беззаботной
жизни,
And
the
solitude
and
peace
we
always
knew
И
уединения,
и
мира,
которые
мы
всегда
знали.
There's
a
day
when
we'll
fight
Настанет
день,
когда
мы
будем
сражаться,
And
we're
not
gonna
fall
И
мы
не
падём.
There's
a
day
when
we'll
stand
Настанет
день,
когда
мы
встанем,
And
a
day
when
we
won't
crawl
И
день,
когда
мы
больше
не
будем
ползать.
There's
a
moment
in
time
Наступит
момент,
And
there's
no
going
back
И
пути
назад
не
будет,
When
we're
pushed
too
hard
Когда
нас
прижмут
к
стене,
And
we
won't
hold
our
attack
И
мы
не
сдержим
свою
атаку.
We
can't
just
cling
to
childish
things
Мы
не
можем
просто
цепляться
за
детские
вещи,
As
evil
just
grows
closer
Пока
зло
приближается.
Humanity's
in
jeopardy
Человечество
в
опасности,
This
fight
is
far
from
over
Эта
борьба
далека
от
завершения.
Now
it's
time
to
say
goodbye
Теперь
пришло
время
прощаться
To
the
things
we
loved
С
тем,
что
мы
любили,
And
the
innocence
of
youth
И
с
невинностью
юности.
With
a
doubt
in
our
minds
С
сомнением
в
наших
сердцах,
Why
we
chose
this
life
Почему
мы
выбрали
эту
жизнь.
And
at
times
we
can't
help
wondering...
И
порой
мы
не
можем
не
задаваться
вопросом...
Were
we
born
to
fight
and
die?
Родились
ли
мы,
чтобы
сражаться
и
умирать?
Sacrificed
for
one
huge
lie?
Принесены
в
жертву
ради
одной
огромной
лжи?
Are
we
heroes
keeping
peace?
Мы
герои,
хранящие
мир?
Or
are
we
weapons?
Или
мы
оружие,
Pointed
at
the
enemy
Направленное
на
врага,
So
someone
else
can
claim
a
victory?
Чтобы
кто-то
другой
мог
претендовать
на
победу?
Now
it's
time
to
say
goodbye
Теперь
пришло
время
прощаться
To
the
things
we
loved
С
тем,
что
мы
любили,
And
the
innocence
of
youth
И
с
невинностью
юности.
How
the
time
seemed
to
fly
Как
быстро
летело
время
From
our
carefree
lives
Нашей
беззаботной
жизни,
And
the
solitude
and
peace
we
always
knew.
И
уединения,
и
мира,
которые
мы
всегда
знали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.