Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Have Been You
Du musst es gewesen sein
There
was
no
reason
for
hoping
Es
gab
keinen
Grund
zu
hoffen
That
things
would
turn
out
like
they
did
Dass
die
Dinge
so
ausgehen
würden,
wie
sie
es
taten
I
knew
I
was
battling
odds
Ich
wusste,
ich
kämpfte
gegen
Widerstände
And
the
chances
were
slim
Und
die
Chancen
standen
schlecht
But
somehow
You
saw
thru
your
mercy
Aber
irgendwie
sahst
Du
durch
Deine
Barmherzigkeit
hindurch
To
life
beyond
this
present
trial
Zum
Leben
jenseits
dieser
gegenwärtigen
Prüfung
And
You
helped
me
to
stand
to
my
feet
and
to
walk
one
more
mile
Und
Du
halfst
mir,
aufzustehen
und
noch
eine
Meile
zu
gehen
I
know
that
it
must
have
been
You
Ich
weiß,
dass
Du
es
gewesen
sein
musst
Taking
good
care
of
me
Der
sich
gut
um
mich
gekümmert
hat
Only
You
could
have
known
how
I
needed
You
so
desperately
Nur
Du
konntest
wissen,
wie
verzweifelt
ich
Dich
brauchte
And
I
know
it
was
Your
hand
of
mercy
Und
ich
weiß,
es
war
Deine
Hand
der
Barmherzigkeit
Coming
right
out
of
the
blue
Die
geradewegs
aus
heiterem
Himmel
kam
I
was
lost
on
my
own
and
I
know
that
it
must
have
been
You
Ich
war
allein
verloren
und
ich
weiß,
dass
Du
es
gewesen
sein
musst
Im
so
amazed
that
You
found
me
Ich
bin
so
erstaunt,
dass
Du
mich
gefunden
hast
Hidden
behind
so
much
fear
Versteckt
hinter
so
viel
Angst
But
Your
grace
made
me
see
that
the
future
was
bright
and
so
clear
Aber
Deine
Gnade
ließ
mich
sehen,
dass
die
Zukunft
hell
und
so
klar
war
Now
I
look
back
at
the
valley
Jetzt
blicke
ich
zurück
ins
Tal
And
I
see
it
thru
a
much
different
light
Und
ich
sehe
es
in
einem
ganz
anderen
Licht
Lord
I
can't
believe
how
You've
taken
my
heart
by
surprise.
Herr,
ich
kann
nicht
glauben,
wie
Du
mein
Herz
überrascht
hast.
I
know
that
it
must
have
been
You
Ich
weiß,
dass
Du
es
gewesen
sein
musst
Taking
good
care
of
me
Der
sich
gut
um
mich
gekümmert
hat
Only
You
could
have
known
how
I
needed
You
so
desperately
Nur
Du
konntest
wissen,
wie
verzweifelt
ich
Dich
brauchte
I
know
it
was
Your
hand
of
mercy
Ich
weiß,
es
war
Deine
Hand
der
Barmherzigkeit
Coming
right
out
of
the
blue
Die
geradewegs
aus
heiterem
Himmel
kam
I
was
lost
on
my
own
and
I
know
that
it
must
have
been
You
Ich
war
allein
verloren
und
ich
weiß,
dass
Du
es
gewesen
sein
musst
Lord
I've
been
down
Herr,
ich
war
am
Boden
But
You
picked
me
up
in
my
weakest
Aber
Du
hast
mich
in
meiner
schwächsten
Stunde
aufgerichtet
And
helped
me
to
see
Und
mir
geholfen
zu
sehen
That
the
source
of
my
strength
is
You
Dass
die
Quelle
meiner
Stärke
Du
bist
And
I
know
that
it
must
have
been
You
Und
ich
weiß,
dass
Du
es
gewesen
sein
musst
Taking
good
care
of
me
Der
sich
gut
um
mich
gekümmert
hat
Only
You
could
have
known
how
I
needed
You
so
desperately
Nur
Du
konntest
wissen,
wie
verzweifelt
ich
Dich
brauchte
And
I
know
it
was
Your
hand
of
mercy
Und
ich
weiß,
es
war
Deine
Hand
der
Barmherzigkeit
Coming
right
out
of
the
blue
Die
geradewegs
aus
heiterem
Himmel
kam
I
was
lost
on
my
own
and
I
know
that
it
must
have
been
You
Ich
war
allein
verloren
und
ich
weiß,
dass
Du
es
gewesen
sein
musst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Haun, Joel Lindsey
Attention! Feel free to leave feedback.