Jeff & Sheri Easter - It Must Have Been You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeff & Sheri Easter - It Must Have Been You




There was no reason for hoping
Не было причин надеяться.
That things would turn out like they did
Что все будет так, как было.
I knew I was battling odds
Я знал, что борюсь с трудностями.
And the chances were slim
И шансы были невелики.
But somehow You saw thru your mercy
Но каким-то образом ты увидел свое милосердие.
To life beyond this present trial
К жизни за пределами настоящего испытания.
And You helped me to stand to my feet and to walk one more mile
И ты помогла мне встать на ноги и пройти еще одну милю.
I know that it must have been You
Я знаю, что это, должно быть, ты.
Taking good care of me
Ты хорошо заботишься обо мне.
Only You could have known how I needed You so desperately
Только ты мог знать, как отчаянно нуждался в тебе.
And I know it was Your hand of mercy
И я знаю, что это была твоя рука милосердия.
Coming right out of the blue
Это происходит как гром среди ясного неба
I was lost on my own and I know that it must have been You
Я был потерян сам по себе и я знаю, что это, должно быть, был ты.
Im so amazed that You found me
Я так удивлен что ты нашла меня
Hidden behind so much fear
Скрытый за таким большим страхом
But Your grace made me see that the future was bright and so clear
Но твоя милость дала мне понять, что будущее было светлым и ясным.
Now I look back at the valley
Теперь я оглядываюсь на долину.
And I see it thru a much different light
И я вижу это в совершенно ином свете.
Lord I can't believe how You've taken my heart by surprise.
Господи, я не могу поверить, что ты застал мое сердце врасплох.
I know that it must have been You
Я знаю, что это, должно быть, ты.
Taking good care of me
Ты хорошо заботишься обо мне.
Only You could have known how I needed You so desperately
Только ты мог знать, как отчаянно нуждался в тебе.
I know it was Your hand of mercy
Я знаю, это была твоя рука милосердия.
Coming right out of the blue
Это происходит как гром среди ясного неба
I was lost on my own and I know that it must have been You
Я был потерян сам по себе и я знаю, что это, должно быть, был ты.
Lord I've been down
Господи я был внизу
But You picked me up in my weakest
Но ты подобрал меня в самом слабом состоянии.
And helped me to see
И помог мне увидеть ...
That the source of my strength is You
Что источник моей силы-это ты.
And I know that it must have been You
И я знаю, что это, должно быть, ты.
Taking good care of me
Ты хорошо заботишься обо мне.
Only You could have known how I needed You so desperately
Только ты мог знать, как отчаянно нуждался в тебе.
And I know it was Your hand of mercy
И я знаю, что это была твоя рука милосердия.
Coming right out of the blue
Это происходит как гром среди ясного неба
I was lost on my own and I know that it must have been You
Я был потерян сам по себе и я знаю, что это, должно быть, был ты.





Writer(s): Wayne Haun, Joel Lindsey


Attention! Feel free to leave feedback.