Jefferson Airplane - Ice Cream Phoenix (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jefferson Airplane - Ice Cream Phoenix (Live)




You don't know just
Ты не знаешь, просто
When to stop and when to go.
Когда остановиться и когда идти.
City streets in the dead of winter
Городские улицы в разгар зимы
Stop your mind with dirty snow.
Останови свой разум грязным снегом.
Walk at night and
Гулять ночью и
Touch your hand to the golden lights
Прикоснись рукой к золотым огням
And let them show.
И пусть они покажут.
Feel the shadows disappearing.
Почувствуй, как исчезают тени.
I'll smile and say
Я улыбнусь и скажу
I told you so.
Я же тебе говорил.
Baby...
Малыш...
Tell me why, if you think you know why,
Скажи мне, почему, если ты думаешь, что знаешь почему,
People love when there's no tommorow
люди любят, когда завтра не будет
And still not cry when it's time to go,
И все равно не плачь, когда придет время уходить,
And still not cry when it's time to go,
И все равно не плачь, когда придет время уходить,
And still not cry when it's time to go?
И все еще не плачешь, когда приходит время уходить?
The wall of your memory
Стена твоей памяти
Still echoes your sorrow;
Все еще отдается эхом твоей печали;
The pictures of sadness
Картины печали
Are not what they seem.
Они не такие, какими кажутся.
So hold out your smile, take
Так что продолжай улыбаться, возьми
My hand and be happy;
Мою руку и будь счастлив;
These pictures of sadness
Эти картины печали
Are not all they seem.
Это не все, чем они кажутся.
Are you so old that you've no childhood?
Неужели ты настолько стар, что у тебя нет детства?
Is your timeline so unreal
Неужели ваша временная шкала настолько нереальна
That all your sunsets
Что все твои закаты
Come in the morning?
Придешь утром?
Baby... tell me... how you feel?
Детка... скажи мне... как ты себя чувствуешь?
Shelves of books in your mirror reflected,
Полки с книгами отражаются в твоем зеркале,
The sidewalks and alleys that you've seen,
Тротуары и переулки, которые вы видели,
Show colours change as the images fade in
Цвета дисплея меняются по мере того, как изображения исчезают в
The magical vanishing memory machine.
Волшебная исчезающая машина памяти.
Baby...
Малыш...
Tell me how, if you think you know how,
Скажи мне, как, если ты думаешь, что знаешь, как,
People love when there's no tommorow?
Люди любят, когда завтра не будет?
Do people love if there's no tommorow,
Любят ли люди, если завтра не будет,
And still not cry when they have to go,
И все равно не плачут, когда им приходится уходить,
And still not cry when they have to go,
И все равно не плачут, когда им приходится уходить,
And still not cry when they have to go?
И все еще не плачут, когда им приходится уходить?





Writer(s): Jorma Kaukonen, Charles Cockey


Attention! Feel free to leave feedback.