Jefferson Airplane - Ice Cream Phoenix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jefferson Airplane - Ice Cream Phoenix




Ice Cream Phoenix
Феникс из мороженого
You don't know just
Ты не знаешь,
When to stop and when to go
Когда остановиться и когда идти,
City streets in the dead of winter
Городские улицы в разгар зимы
Stop your mind with dirty snow
Остановят твой разум грязным снегом.
Walk at night and touch your hand
Гуляй ночью и прикасайся своей рукой
To the golden lights and let them show
К золотым огням и позволь им сиять,
Feel the shadows disappearing
Почувствуй, как исчезают тени,
I'll smile and sayI told you so
Я улыбнусь и скажу: же говорил".
Baby
Детка,
Tell me why, if you think you know why
Скажи мне, почему, если ты думаешь, что знаешь, почему
People love when there's no tommorow
Люди любят, когда нет завтра,
And still not cry when it's time to go
И все еще не плачут, когда приходит время уходить,
And still not cry when it's time to go
И все еще не плачут, когда приходит время уходить,
And still not cry when it's time to go?
И все еще не плачут, когда приходит время уходить?
The wall of your memory
Стена твоей памяти
Still echoes your sorrow
Все еще хранит твою печаль,
The pictures of sadness
Картины грусти
Are not what they seem
Не такие, какими кажутся.
So hold out your smile
Так что дари свою улыбку,
Take my hand and be happy
Возьми меня за руку и будь счастлива,
These pictures of sadness
Эти картины грусти
Are not all they seem
Не такие, какими кажутся.
Are you so old that you've no childhood?
Ты настолько стара, что у тебя нет детства?
Is your timeline so unreal
Твоя временная шкала настолько нереальна,
That all your sunsets come in the morning?
Что все твои закаты наступают утром?
Baby tell me how you feel?
Детка, скажи мне, что ты чувствуешь?
Shelves of books in your mirror reflected
Полки с книгами отражаются в твоем зеркале,
The sidewalks and alleys that you've seen
Тротуары и переулки, которые ты видела,
Show colours change as the images fade in
Покажи, как меняются цвета, по мере того как изображения исчезают,
The magical vanishing memory machine
Волшебная машина исчезающих воспоминаний.
Baby
Детка,
Tell me how, if you think you know how
Скажи мне, как, если ты думаешь, что знаешь, как
People love when there's no tommorow?
Люди любят, когда нет завтра?
Do people love if there's no tommorow
Люди любят, если нет завтра,
And still not cry when they have to go
И все еще не плачут, когда им приходится уходить,
And still not cry when they have to go
И все еще не плачут, когда им приходится уходить,
And still not cry when they have to go?
И все еще не плачут, когда им приходится уходить?





Writer(s): Jorma Kaukonen, Charles Cockey


Attention! Feel free to leave feedback.