Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law
man--I'm
afraid
you
just
walked
in
here
at
the
wrong
time
Gesetzeshüter
– ich
fürchte,
du
bist
gerade
zur
falschen
Zeit
hier
reingekommen
My
old
man's
gun
has
never
been
fired
Die
Waffe
meines
Alten
wurde
noch
nie
abgefeuert
But
there's
a
first
time
and
this
could
be
Aber
es
gibt
immer
ein
erstes
Mal
und
das
könnte
es
sein
This
could
be
the
first
time
Das
könnte
das
erste
Mal
sein
You
know
you
look
to
be
a
lot
younger
than
me
and
Weißt
du,
du
siehst
viel
jünger
aus
als
ich
und
I'd
hate
to
shoot
a
baby
Ich
würde
ungern
ein
Baby
erschießen
You've
got
a
long
way
to
go
before
you're
old
and
slow
Du
hast
noch
einen
langen
Weg
vor
dir,
bevor
du
alt
und
langsam
bist
And
it
could
be
Und
es
könnte
sein
It
could
be
a
good
time
if
you
change
your
mind
Es
könnte
eine
gute
Zeit
sein,
wenn
du
deine
Meinung
änderst
Well
I'm
tired
and
sweet
from
making
love
Nun,
ich
bin
müde
und
süß
vom
Liebesspiel
And
it's
just
too
late
Und
es
ist
einfach
zu
spät
You'll
have
to
wait
Du
wirst
warten
müssen
Bring
your
business
around
here
in
the
morning
Komm
mit
deinem
Anliegen
morgen
früh
hierher
Well
I've
heard
your
line
Nun,
ich
habe
deine
Sprüche
gehört
And
you've
heard
mine
Und
du
hast
meine
gehört
And
I'm
just
too
tired
to
take
a
side
Und
ich
bin
einfach
zu
müde,
um
Partei
zu
ergreifen
Bring
your
business
around
here
in
the
morning
Komm
mit
deinem
Anliegen
morgen
früh
hierher
Don't
you
want
to
be
easy
look
there
Willst
du
nicht
locker
sein,
schau
doch
mal
Let
some
of
the
things
you
see
go
on
by
or
Lass
manches,
was
du
siehst,
einfach
vorbeiziehen
oder
You
can
burn
them
into
your
brain
go
on
home
Du
kannst
sie
dir
ins
Gehirn
brennen,
geh
nach
Hause
Don't
you
see
the
children,
they're
just
like
you
Siehst
du
die
Kinder
nicht,
sie
sind
genau
wie
du
They
want
everything
to
be
fine
but
they
let
it
slide
Sie
wollen,
dass
alles
gut
ist,
aber
sie
lassen
es
schleifen
And
the
laughing
lets
you
know
that
smiling
breaks
the
rules
Und
das
Lachen
lässt
dich
wissen,
dass
Lächeln
die
Regeln
bricht
Law
breaker
you
know
it
could
be
me
Gesetzesbrecherin,
weißt
du,
das
könnte
ich
sein
And
if
you
had
your
way
we'd
all
be
down
Und
wenn
es
nach
dir
ginge,
wären
wir
alle
am
Boden
Under
the
face
of
a
clock
that's
just
too
old
to
be
wound
Unter
dem
Zifferblatt
einer
Uhr,
die
einfach
zu
alt
ist,
um
aufgezogen
zu
werden
And
you
can
see
now
the
old
hands
won't
move
around
Und
du
kannst
jetzt
sehen,
die
alten
Zeiger
bewegen
sich
nicht
mehr
One
way
or
the
other,
So
oder
so,
Fool
card
brother
this
could
be,
Du
Einfaltspinsel
von
Bruder,
das
könnte
sein,
This
could
be,
the
first
time.
Das
könnte,
das
erste
Mal
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grace Slick
Attention! Feel free to leave feedback.