Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side Of This Life
Обратная сторона моей жизни
Would
you
like
to
know
a
secret
just
between
you
and
me
Хотите
узнать
секрет,
только
между
нами?
I
don't
know
where
I'm
going
next,
I
don't
know
who
I'm
gonna
be
Мы
не
знаем,
куда
отправимся
дальше,
не
знаем,
кем
станем.
But
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading
Но
это
обратная
сторона
той
жизни,
которой
мы
жили,
That's
the
other
side
of
this
life.
Это
обратная
сторона
нашей
жизни.
Well
my
whole
world's
in
an
uproar,
my
whole
world's
upside
down
Весь
наш
мир
вверх
дном,
весь
наш
мир
перевернулся,
I
don"t
know
where
I'm
going
next,
but
I'm
always
bumming
around
Мы
не
знаем,
куда
отправимся
дальше,
но
мы
всегда
в
пути,
And
that's
another
side
to
this
life
I've
been
leading
И
это
другая
сторона
той
жизни,
которой
мы
жили,
And
that's
another
side
to
this
life
И
это
другая
сторона
нашей
жизни.
Well
I
don't
know
what
doing
for
half
the
time,
I
don't
know
where
I'm
going
Половину
времени
мы
не
знаем,
чем
занимаемся,
не
знаем,
куда
идем,
I
think
I'll
get
me
a
sailing
boat
and
sail
the
Gulf
of
Mexico
Думаем,
купим
парусник
и
отправимся
в
плавание
по
Мексиканскому
заливу,
But
that's
another
side
of
this
life
I've
been
leading
Но
это
другая
сторона
той
жизни,
которой
мы
жили,
And
that's
another
side
of
this
life
И
это
другая
сторона
нашей
жизни.
Well
I
think
I'll
go
to
Nashville
down
in
Tennesse
А
может
быть,
отправимся
в
Нэшвилл,
что
в
Теннесси,
The
ten
cent
life
I've
been
leading
here
gonna
be
the
death
of
me
Дешевая
жизнь,
которой
мы
жили
здесь,
нас
погубит,
But
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading
Но
это
обратная
сторона
той
жизни,
которой
мы
жили,
And
that's
another
side
to
this
life
И
это
другая
сторона
нашей
жизни.
Would
you
like
to
know
a
secret
just
between
you
and
me
Хотите
узнать
секрет,
только
между
нами?
I
don't
know
where
I'm
going
next,
I
don't
know
who
I'm
gonna
be
Мы
не
знаем,
куда
отправимся
дальше,
не
знаем,
кем
станем.
But
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading
Но
это
обратная
сторона
той
жизни,
которой
мы
жили,
But
that's
the
other
side
of
this
life.
Но
это
обратная
сторона
нашей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Neil
Attention! Feel free to leave feedback.