Jefferson Airplane - The Ballad of You & Me & Pooneil - alternate version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jefferson Airplane - The Ballad of You & Me & Pooneil - alternate version




If you were a bird and you lived very high,
Если бы ты был птицей и жил очень высоко,
You'd lean on the wind when the breeze came by,
Ты бы опирался на ветер, когда налетал ветерок.,
You'd say to the wind as it took you away,
Ты бы сказал ветру, когда он уносил тебя прочь.,
That's where I wanted to go today"
Вот куда я хотел пойти сегодня"
And I do know that I need to have you around
И я знаю, что мне нужно, чтобы ты был рядом
Love like a mountain springtime,
Любовь, как горная весна,
Flashing through the rivers of my mind;
Мелькает в реках моего разума;
It's what I feel for you.
Это то, что я чувствую к тебе.
Amardil-il-il-o-o-o
Амардил-ил-ил-о-о-о
(Spoken by Marty)
(Говорит Марти)
You and me go walking south
Ты и я идем гулять на юг
And we see all the world around us,
И мы видим весь мир вокруг нас,
The colors blind my eyes and my mind to all but you,
Цвета ослепляют мои глаза и мой разум для всех, кроме тебя.,
And I do know that I need to have you around,
И я знаю, что мне нужно, чтобы ты была рядом,
And I do, I do know that I need to have you around.
И я знаю, я действительно знаю, что мне нужно, чтобы ты был рядом.
I have a house where I can go
У меня есть дом, куда я могу пойти
When there's too many people around me;
Когда вокруг меня слишком много людей;
I can sit and watch all the people
Я могу сидеть и наблюдать за всеми людьми
Down below goin' by me;
Внизу, проходя мимо меня.;
Halfway down the stair is a stair
На полпути вниз по лестнице находится лестница
Where I sit and think around you and me;
Где я сижу и думаю о тебе и обо мне;
But I wonder will the sun still see all the people goin' by.
Но мне интересно, будет ли солнце по-прежнему видеть всех проходящих мимо людей?
Will the moon still hang in the sky when I die,
Будет ли луна по-прежнему висеть в небе, когда я умру,
When I die, when I'm high, when I die?
Когда я умру, когда я буду под кайфом, когда я умру?
If you were a cloud and you sailed up there,
Если бы ты был облаком и плыл туда,
You'd sail on water as blue as air,
Ты бы плыл по воде, синей, как воздух.,
You'd see me here in the fields and say,
Ты бы увидел меня здесь, в полях, и сказал:
"Doesn't the sky look green today?"
"Разве небо сегодня не зеленое?"






Attention! Feel free to leave feedback.