Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side Of This Life - Live
Обратная сторона моей жизни - Live
Would
you
like
to
know
a
secret
just
between
you
and
me
Хочешь,
я
открою
тебе
секрет,
только
между
нами?
I
don't
know
where
I'm
going
next,
I
don't
know
who
I'm
gonna
be
Я
не
знаю,
куда
отправлюсь
и
кем
стану,
But
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading
Но
это
обратная
сторона
той
жизни,
которой
я
жил,
That's
the
other
side
of
this
life.
Это
обратная
сторона
моей
жизни.
Well
my
whole
world's
in
an
uproar,
my
whole
world's
upside
down
Весь
мой
мир
перевернулся,
весь
мой
мир
вверх
дном,
I
don"t
know
where
I'm
going
next,
but
I'm
always
bumming
around
Я
не
знаю,
куда
отправлюсь,
но
я
всегда
в
пути,
And
that's
another
side
to
this
life
I've
been
leading
И
это
другая
сторона
той
жизни,
которой
я
жил,
And
that's
another
side
to
this
life
И
это
другая
сторона
моей
жизни.
Well
I
don't
know
what
doing
for
half
the
time,
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
чем
заняться
половину
времени,
не
знаю,
куда
иду,
I
think
I'll
get
me
a
sailing
boat
and
sail
the
Gulf
of
Mexico
Думаю,
куплю
себе
парусник
и
отправлюсь
в
плавание
по
Мексиканскому
заливу,
But
that's
another
side
of
this
life
I've
been
leading
Но
это
другая
сторона
той
жизни,
которой
я
жил,
And
that's
another
side
of
this
life
И
это
другая
сторона
моей
жизни.
Well
I
think
I'll
go
to
Nashville
down
in
Tennesse
Думаю,
отправлюсь
в
Нэшвилл,
что
в
Теннесси,
The
ten
cent
life
I've
been
leading
here
gonna
be
the
death
of
me
Дешевая
жизнь,
которой
я
жил,
станет
моей
смертью,
But
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading
Но
это
обратная
сторона
той
жизни,
которой
я
жил,
And
that's
another
side
to
this
life
И
это
другая
сторона
моей
жизни.
Would
you
like
to
know
a
secret
just
between
you
and
me
Хочешь,
я
открою
тебе
секрет,
только
между
нами?
I
don't
know
where
I'm
going
next,
I
don't
know
who
I'm
gonna
be
Я
не
знаю,
куда
отправлюсь
и
кем
стану,
But
that's
the
other
side
of
this
life
I've
been
leading
Но
это
обратная
сторона
той
жизни,
которой
я
жил,
But
that's
the
other
side
of
this
life.
Но
это
обратная
сторона
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Neil
Attention! Feel free to leave feedback.