Jefferson Moraes feat. Gusttavo Lima - Beijo de uma, Corpo da Outra (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jefferson Moraes feat. Gusttavo Lima - Beijo de uma, Corpo da Outra (Ao Vivo)




Beijo de uma, Corpo da Outra (Ao Vivo)
Kiss of One, Body of the Other (Live)
Pensando bem aqui comigo a gente ficou, mas nem podia
Thinking about it, we stayed together, but we shouldn't have
Provei, gostei, rolou, eu endoidei, apaixonei, mas não devia
I tasted it, I liked it, it happened, I went crazy, I fell in love, but I shouldn't have
Agora eu comparo e não paro vejo que entre as duas tem diferença
Now I compare and can't stop seeing the difference between the two
Qualquer dia desses o coração pifa e precisa de um tranco bem depressa
One of these days my heart will give out and need a shock right away
Se eu pudesse juntar o beijo de uma e o corpo da outra
If I could combine the kiss of one and the body of the other
Uma com aquele jeans, outra com pouca roupa
One in those jeans, the other with little clothing
Seria bom demais, um dia calminho, dois dias no gás
It would be great, one calm day, two days on the gas
Hoje tomo uma pra desenrolar
Today I'll have a drink to unwind
Diz que tem um tal de álcool que vai me ajudar
They say there's something called alcohol that will help me
Posso até tentar, o duro que é bom do jeito que tá, viu
I can try, but it's hard when it's good the way it is, you see
Pensando bem aqui comigo a gente ficou, mas nem podia
Thinking about it, we stayed together, but we shouldn't have
Provei, gostei, rolou, eu endoidei, apaixonei, mas não devia
I tasted it, I liked it, it happened, I went crazy, I fell in love, but I shouldn't have
Agora eu comparo e não paro vejo que entre as duas tem diferença
Now I compare and can't stop seeing the difference between the two
Qualquer dia desses o coração pifa e precisa de um tranco bem depressa
One of these days my heart will give out and need a shock right away
Se eu pudesse juntar o beijo de uma e o corpo da outra
If I could combine the kiss of one and the body of the other
Uma com aquele jeans, outra com pouca roupa
One in those jeans, the other with little clothing
Seria bom demais, um dia calminho, dois dias no gás
It would be great, one calm day, two days on the gas
Hoje tomo umas pra desenrolar
Today I'll have a few to unwind
Diz que tem um tal de álcool que vai me ajudar
They say there's something called alcohol that will help me
Posso até tentar, o duro que é bom do jeito que
I can try, but it's hard when it's good the way it is
Juntar o beijo de uma e o corpo da outra
Combine the kiss of one and the body of the other
Uma com aquele jeans, outra com pouca roupa
One in those jeans, the other with little clothing
Seria bom demais, um dia calminho, dois dias no gás
It would be great, one calm day, two days on the gas
Hoje tomo umas pra desenrolar
Today I'll have a few to unwind
Diz que tem um tal de álcool que vai me ajudar
They say there's something called alcohol that will help me
Posso até tentar, o duro que é bom do jeito que tá, viu
I can try, but it's hard when it's good the way it is, you see





Writer(s): Michel Alves, Diego Freitas De Souza, Juliano Henrique De Freitas


Attention! Feel free to leave feedback.