Lyrics and translation Jefferson Moraes feat. Gusttavo Lima - Beijo de uma, Corpo da Outra (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo de uma, Corpo da Outra (Ao Vivo)
Kiss of One, Body of the Other (Live)
Pensando
bem
aqui
comigo
a
gente
ficou,
mas
nem
podia
Thinking
about
it,
we
stayed
together,
but
we
shouldn't
have
Provei,
gostei,
rolou,
eu
endoidei,
apaixonei,
mas
não
devia
I
tasted
it,
I
liked
it,
it
happened,
I
went
crazy,
I
fell
in
love,
but
I
shouldn't
have
Agora
eu
comparo
e
não
paro
vejo
que
entre
as
duas
tem
diferença
Now
I
compare
and
can't
stop
seeing
the
difference
between
the
two
Qualquer
dia
desses
o
coração
pifa
e
precisa
de
um
tranco
bem
depressa
One
of
these
days
my
heart
will
give
out
and
need
a
shock
right
away
Se
eu
pudesse
juntar
o
beijo
de
uma
e
o
corpo
da
outra
If
I
could
combine
the
kiss
of
one
and
the
body
of
the
other
Uma
com
aquele
jeans,
outra
com
pouca
roupa
One
in
those
jeans,
the
other
with
little
clothing
Seria
bom
demais,
um
dia
calminho,
dois
dias
no
gás
It
would
be
great,
one
calm
day,
two
days
on
the
gas
Hoje
tomo
uma
pra
desenrolar
Today
I'll
have
a
drink
to
unwind
Diz
que
tem
um
tal
de
álcool
que
vai
me
ajudar
They
say
there's
something
called
alcohol
that
will
help
me
Posso
até
tentar,
o
duro
que
é
bom
do
jeito
que
tá,
viu
I
can
try,
but
it's
hard
when
it's
good
the
way
it
is,
you
see
Pensando
bem
aqui
comigo
a
gente
ficou,
mas
nem
podia
Thinking
about
it,
we
stayed
together,
but
we
shouldn't
have
Provei,
gostei,
rolou,
eu
endoidei,
apaixonei,
mas
não
devia
I
tasted
it,
I
liked
it,
it
happened,
I
went
crazy,
I
fell
in
love,
but
I
shouldn't
have
Agora
eu
comparo
e
não
paro
vejo
que
entre
as
duas
tem
diferença
Now
I
compare
and
can't
stop
seeing
the
difference
between
the
two
Qualquer
dia
desses
o
coração
pifa
e
precisa
de
um
tranco
bem
depressa
One
of
these
days
my
heart
will
give
out
and
need
a
shock
right
away
Se
eu
pudesse
juntar
o
beijo
de
uma
e
o
corpo
da
outra
If
I
could
combine
the
kiss
of
one
and
the
body
of
the
other
Uma
com
aquele
jeans,
outra
com
pouca
roupa
One
in
those
jeans,
the
other
with
little
clothing
Seria
bom
demais,
um
dia
calminho,
dois
dias
no
gás
It
would
be
great,
one
calm
day,
two
days
on
the
gas
Hoje
tomo
umas
pra
desenrolar
Today
I'll
have
a
few
to
unwind
Diz
que
tem
um
tal
de
álcool
que
vai
me
ajudar
They
say
there's
something
called
alcohol
that
will
help
me
Posso
até
tentar,
o
duro
que
é
bom
do
jeito
que
tá
I
can
try,
but
it's
hard
when
it's
good
the
way
it
is
Juntar
o
beijo
de
uma
e
o
corpo
da
outra
Combine
the
kiss
of
one
and
the
body
of
the
other
Uma
com
aquele
jeans,
outra
com
pouca
roupa
One
in
those
jeans,
the
other
with
little
clothing
Seria
bom
demais,
um
dia
calminho,
dois
dias
no
gás
It
would
be
great,
one
calm
day,
two
days
on
the
gas
Hoje
tomo
umas
pra
desenrolar
Today
I'll
have
a
few
to
unwind
Diz
que
tem
um
tal
de
álcool
que
vai
me
ajudar
They
say
there's
something
called
alcohol
that
will
help
me
Posso
até
tentar,
o
duro
que
é
bom
do
jeito
que
tá,
viu
I
can
try,
but
it's
hard
when
it's
good
the
way
it
is,
you
see
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Alves, Diego Freitas De Souza, Juliano Henrique De Freitas
Attention! Feel free to leave feedback.