Lyrics and translation Jefferson Moraes - Pinguço (Ao Vivo)
Só
os
apaixonados
assim
Только
влюбленные
так
Aprendi
a
cozinhar,
virei
seu
Masterchef
particular
Я
научился
готовить,
повернул
его
Masterchef
частности
Virei
humorista
pra
te
ver
de
bom
humor
Приду
юморист
тебя
видеть
в
хорошем
настроении
Virei
borracheiro
quando
seu
pneu
furou
Приду
borracheiro,
когда
его
прокололи
шины
Mas
aí
você
me
deixou
Но
там
ты
оставил
меня
E
eu
virei
pinguço
de
buteco,
vagabundo
И
я
приду
pinguço
de
buteco,
бродяга
Meu
novo
endereço
é
na
calçada
Мой
новый
адрес
на
тротуаре
E
a
compania
é
um
cachorro
vira-lata
И
compania
собака
underdog
E
eu
virei
pinguço
de
buteco,
vagabundo
И
я
приду
pinguço
de
buteco,
бродяга
Meu
novo
endereço
é
na
calçada
Мой
новый
адрес
на
тротуаре
E
a
compania
é
um
cachorro
vira-lata
И
compania
собака
underdog
Enquanto
eu
viro
lata
В
то
время
как
я
поворачиваю
банку
Aprendi
a
cozinhar,
virei
seu
Masterchef
particular
Я
научился
готовить,
повернул
его
Masterchef
частности
Virei
humorista
pra
te
ver
de
bom
humor
Приду
юморист
тебя
видеть
в
хорошем
настроении
Virei
borracheiro
quando
seu
pneu
furou
Приду
borracheiro,
когда
его
прокололи
шины
Mas
aí
você
me
deixou
Но
там
ты
оставил
меня
E
eu
virei
pinguço
de
buteco,
vagabundo
И
я
приду
pinguço
de
buteco,
бродяга
Meu
novo
endereço
é
na
calçada
Мой
новый
адрес
на
тротуаре
E
a
compania
é
um
cachorro
vira-lata
И
compania
собака
underdog
E
eu
virei
pinguço
de
buteco,
vagabundo
И
я
приду
pinguço
de
buteco,
бродяга
Meu
novo
endereço
é
na
calçada
Мой
новый
адрес
на
тротуаре
E
a
compania
é
um
cachorro
vira-lata
И
compania
собака
underdog
E
eu
virei
pinguço
de
buteco,
vagabundo
И
я
приду
pinguço
de
buteco,
бродяга
Meu
novo
endereço
é
na
calçada
Мой
новый
адрес
на
тротуаре
E
a
companhia
é
um
cachorro
vira-lata
И
компания,
собака
underdog
Enquanto
eu
viro
lata
В
то
время
как
я
поворачиваю
банку
Enquanto
eu
viro
lata
В
то
время
как
я
поворачиваю
банку
Bota
mais
uma
na
conta
Ботинок
еще
в
учетную
запись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Cesar, Murilo Huff, Ricardo Vismarck, Ronael
Attention! Feel free to leave feedback.