Lyrics and translation Jefferson Starship - America
Sing
a
song
of
America
Спой
песню
об
Америке
Once
she
was
a
young
girl
with
her
heart
on
fire
Когда-то
она
была
юной
девушкой
с
пылающим
сердцем
Born
in
the
dust
of
the
magic
of
history
Рожденный
в
пыли
волшебства
истории
It
all
goes
on
yeah
the
dream
goes
on
Все
это
продолжается,
да,
мечта
продолжается.
Streets
of
gold
Золотые
улицы
Streets
of
wonder
Улицы
чудес
Streets
of
people
growing
stronger
Улицы,
заполненные
людьми,
становятся
все
сильнее
Revolution
and
voices
of
thunder
Революция
и
раскаты
грома
It's
a
new
world,
new
people
Это
новый
мир,
новые
люди
New
dreams
for
all
of
the
children
Новые
мечты
для
всех
детей
Young
country,
new
love
Молодая
страна,
новая
любовь
New
dreams
of
freedom
Новые
мечты
о
свободе
And
it
all
goes
on
И
все
это
продолжается
Yes
it
all
goes
on
Да,
все
это
продолжается
And
it
all
goes
on
И
все
это
продолжается
In
the
streets
of
America
На
улицах
Америки
Back
in
the
summer
of
'85
Вернувшись
летом
85-го
I
met
a
young
girl,
her
heart
was
in
flames
Я
встретил
молодую
девушку,
ее
сердце
было
охвачено
пламенем
Jenny
bowen
was
her
name
Ее
звали
Дженни
Боуэн
She
was
a
california
girl
Она
была
девушкой
из
Калифорнии
War
had
changed
her
whole
world
Война
изменила
весь
ее
мир
Her
daddy
died
in
vietnam
Ее
отец
погиб
во
Вьетнаме
She
lost
her
husband
in
lebanon
Она
потеряла
своего
мужа
в
Ливане
She
was
drivin'
back
to
washington
Она
возвращалась
в
Вашингтон
To
get
a
medal
for
the
job
they'd
done
Чтобы
получить
медаль
за
проделанную
работу
From
the
president
of
the
united
fuckin'
states
of
America
От
президента
гребаных
Соединенных
Штатов
Америки
And
she
saw
hungry
people
in
the
streets
И
она
видела
голодных
людей
на
улицах
Young
mothers
who
could
not
eat
Молодые
матери,
которые
не
могли
есть
Oh
i
remember
American
dreams
О,
я
помню
американские
мечты
We've
all
talked
of
American
dreams
Мы
все
говорили
об
американских
мечтах
And
it
all
goes
on
И
все
это
продолжается
Yes
the
dreams
go
on
Да,
сны
продолжаются
And
it
all
goes
on
И
все
это
продолжается
Something's
happening
in
America
В
Америке
что-то
происходит
Can
you
feel
it?
can
you
feel
it
comin'?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь,
как
это
приближается?
It's
like
the
green
party
in
germany
Это
как
партия
зеленых
в
Германии
Young
people
with
visions
and
dreams
Молодые
люди
с
видениями
и
мечтами
In
nicaragua
n'
chile,
poland
and
south
africa
В
Никарагуа,
Чили,
Польше
и
Южной
Африке
Freedom
brewing,
it's
an
uphill
dream
Свобода
назревает,
это
нелегкая
мечта.
Don't
be
afraid
of
anything
Ничего
не
бойся
Don't
be
afraid
of
anyone
Никого
не
бойся
Young
men
are
dreaming
and
Молодые
люди
мечтают
и
Young
girls
believing
Молодые
девушки,
верящие
And
asking
questions
like
И
задавал
такие
вопросы,
как
Where
are
the
frontiers?
Где
находятся
границы?
How
do
i
get
there?
Как
мне
туда
добраться?
There
are
no
maps,
there
are
no
roads
Здесь
нет
карт,
нет
дорог
Just
you
and
me
on
these
streets
of
gold
Только
ты
и
я
на
этих
золотых
улицах
And
it
all
goes
on
И
все
это
продолжается
Yes
it
all
goes
on
Да,
все
это
продолжается
And
it
all
goes
on
И
все
это
продолжается
And
on
and
on
and
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее
And
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее
Streets
of
America
Улицы
Америки
Streets
of
America
.. .go
on
Улицы
Америки...
продолжаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Balin, Paul Kantner
Attention! Feel free to leave feedback.