Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unused
lyrics
from
lyric
sheets:
Unbenutzte
Texte
von
den
Textblättern:
And
suddenly
all
and
everything
we
know
Und
plötzlich
alles
und
alles,
was
wir
wissen
Had
burst
into
flames
War
in
Flammen
aufgegangen
Erupted
in
fire
Explodierte
in
Feuer
In
the
heat
of
the
river
In
der
Hitze
des
Flusses
In
the
heat
of
the
morning
sun
In
der
Hitze
der
Morgensonne
Out
on
the
river
Draußen
auf
dem
Fluss
Staring
down
the
city
guns
Die
Waffen
der
Stadt
anstarrend
I
am
the
one
Ich
bin
die
Eine
I
am
the
champion
Ich
bin
der
Champion
Optimum
champion
Optimaler
Champion
I
am
the
one
Ich
bin
die
Eine
I
am
the
only
one
Ich
bin
die
Einzige
In
the
aftermath
of
atomic
fire
In
den
Nachwirkungen
des
atomaren
Feuers
I'll
be
your
champion
Ich
werde
dein
Champion
sein
Distinctly
unhumble
they
said
Ausgesprochen
unbescheiden
sagten
sie
That's
what
they
called
her
then
So
nannten
sie
sie
damals
But
everything
she
touched
Aber
alles,
was
sie
berührte
Seemed
to
turn
out
like
magic
then
Schien
sich
wie
Magie
zu
entwickeln
And
the
walls
Und
die
Mauern
The
walls
of
the
city
Die
Mauern
der
Stadt
They
fell
down
like
magic
then
Sie
fielen
wie
durch
Magie
And
the
walls
Und
die
Mauern
The
walls
of
my
heart
Die
Mauern
meines
Herzens
They
fell
apart
like
magic
then
Sie
fielen
auseinander
wie
durch
Magie
She
was
the
one
Sie
war
die
Eine
She
was
the
number
one
Sie
war
die
Nummer
Eins
In
this
age
of
madness
In
diesem
Zeitalter
des
Wahnsinns
This
age
of
the
gun
Diesem
Zeitalter
der
Waffen
Rose
was
the
champion
Rose
war
der
Champion
Hot
war
who
could
ask
for
more
Heißer
Krieg,
wer
könnte
mehr
verlangen
Six
minutes
on
a
cold
winter
morning
Sechs
Minuten
an
einem
kalten
Wintermorgen
Cold
war
ain't
here
no
more
Kalter
Krieg
ist
nicht
mehr
hier
Rose,
rose,
take
me
home
Rose,
Rose,
bring
mich
nach
Hause
Lightning
rose
Blitzende
Rose
Carry
me
home
Trag
mich
nach
Hause
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
Home
home
home
Nach
Hause,
nach
Hause,
nach
Hause
Nanananananananana
Nanananananananana
Nanananananananana
Nanananananananana
There
is
no
more
order
Es
gibt
keine
Ordnung
mehr
Nanananananananana
(continues
in
the
background
until
**)
Nanananananananana
(geht
im
Hintergrund
weiter
bis
**)
And
there
is
no
more
yale
Und
es
gibt
kein
Yale
mehr
There
is
no
more
new
york
Es
gibt
kein
New
York
mehr
No
more
central
park
Keinen
Central
Park
mehr
No
more
walter
cronkite
Keinen
Walter
Cronkite
mehr
No
more
bruce
springsteen
(he
bought
it)
Keinen
Bruce
Springsteen
mehr
(er
hat
es
erwischt)
No
more
ray
charles
Keinen
Ray
Charles
mehr
Or
rca
victor
Oder
RCA
Victor
And
yale
is
a
sheet
of
radio-active
glass
thirty
miles
across
Und
Yale
ist
eine
radioaktive
Glasfläche,
dreißig
Meilen
breit
No
more
jodie
foster
Keine
Jodie
Foster
mehr
And
there
is
no
more
california
Und
es
gibt
kein
Kalifornien
mehr
No
more
moscow,
or
mecca,
no
tel
aviv,
Kein
Moskau,
oder
Mekka,
kein
Tel
Aviv,
or
riyadh
or
peking
or
cuba
no
london
Oder
Riad
oder
Peking
oder
Kuba,
kein
London
No
washington
dc
Kein
Washington
DC
Kansas
is
left
Kansas
ist
übrig
They
didn't
touch
cleveland!
Sie
haben
Cleveland
nicht
angerührt!
And
there
are
no
more
bombs
Und
es
gibt
keine
Bomben
mehr
They
used
them
all!
Sie
haben
sie
alle
benutzt!
Not
many
russians
left
Nicht
viele
Russen
übrig
And
there
no
more
assholes
Und
es
gibt
keine
Arschlöcher
mehr
There'll
always
be
assholes
Es
wird
immer
Arschlöcher
geben
Why
couldn't
we
stop
it
then,
what
did
we
do
so
wrong
Warum
konnten
wir
es
damals
nicht
aufhalten,
was
haben
wir
falsch
gemacht
And
it's
such
a
bloody
drag
Und
es
ist
so
eine
verdammte
Plage
to
have
to
rebuild
civilization
all
over
again
Die
Zivilisation
wieder
von
vorne
aufbauen
zu
müssen
Nananananana
nananana
Nananananana
nananana
Nananananana
nananana
Nananananana
nananana
There
is
no
more
order
Es
gibt
keine
Ordnung
mehr
But
there
is
rose
Aber
es
gibt
Rose
And
rose
is
your
heart
Und
Rose
ist
dein
Herz
And
rose
is
love
Und
Rose
ist
Liebe
And
rose
is
spirit
Und
Rose
ist
Geist
And
faith
and
light
Und
Glaube
und
Licht
Rose
is
friday
night
Rose
ist
Freitagabend
And
we
all
have
rose
Und
wir
alle
haben
Rose
If
we
start
right
now
Wenn
wir
jetzt
anfangen
And
if
we
sing
long
enough
Und
wenn
wir
lange
genug
singen
And
if
we
sing
loudly
enough
Und
wenn
wir
laut
genug
singen
And
if
we
sing
strong
enough
Und
wenn
wir
stark
genug
singen
We
can
make
a
difference
Können
wir
etwas
bewirken
We
can
make
a
difference
Wir
können
etwas
bewirken
Yeah
yeah
yeah,
she
said
Ja,
ja,
ja,
sie
sagte
I'll
be
the
one
Ich
werde
die
Eine
sein
I'll
be
the
only
one
Ich
werde
die
Einzige
sein
Unused
lyrics
on
lyric
sheet:
Unbenutzte
Texte
auf
dem
Textblatt:
Let
there
be
light
on
this
planet
Lass
Licht
auf
diesem
Planeten
sein
And
let
it
shine
through
me
Und
lass
es
durch
mich
scheinen
Let
there
be
travellers
who
venture
Lass
Reisende
sein,
die
sich
wagen
Far
from
the
beaten
path
Weit
weg
vom
ausgetretenen
Pfad
And
let
one
of
them
be
me
Und
lass
eine
von
ihnen
mich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kantner Paul L
Attention! Feel free to leave feedback.