Lyrics and translation Jefferson Starship - Champion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unused
lyrics
from
lyric
sheets:
Неиспользованный
текст
из
листов
с
текстами
песен:
And
suddenly
all
and
everything
we
know
И
вдруг
всё,
что
мы
знаем,
Had
burst
into
flames
Вспыхнуло
пламенем,
Erupted
in
fire
Охвачено
огнём.
In
the
heat
of
the
river
В
жаре
реки,
In
the
heat
of
the
morning
sun
В
жаре
утреннего
солнца
Out
on
the
river
На
реке,
Staring
down
the
city
guns
Смотрящую
на
городские
пушки.
I
am
the
one
«Я
та
самая,
I
am
the
champion
Я
чемпион,
Optimum
champion
Оптимальный
чемпион».
I
am
the
one
«Я
та
самая,
I
am
the
only
one
Я
единственная.
In
the
aftermath
of
atomic
fire
После
атомного
огня
I'll
be
your
champion
Я
буду
твоим
чемпионом».
Distinctly
unhumble
they
said
«Явно
нескромная»,
— говорили
они,
That's
what
they
called
her
then
Так
они
тогда
её
называли.
But
everything
she
touched
Но
всё,
к
чему
она
прикасалась,
Seemed
to
turn
out
like
magic
then
Превращалось
в
магию,
The
walls
of
the
city
Стены
города,
They
fell
down
like
magic
then
Рухнули,
как
по
волшебству,
The
walls
of
my
heart
Стены
моего
сердца,
They
fell
apart
like
magic
then
Разрушились,
как
по
волшебству.
She
was
the
one
Она
была
той
самой,
She
was
the
number
one
Она
была
номером
один
In
this
age
of
madness
В
эту
эпоху
безумия,
This
age
of
the
gun
В
эту
эпоху
оружия.
Rose
was
the
champion
Роуз
была
чемпионом.
Hot
war
who
could
ask
for
more
Горячая
война,
чего
ещё
желать?
Six
minutes
on
a
cold
winter
morning
Шесть
минут
холодным
зимним
утром.
Cold
war
ain't
here
no
more
Холодной
войны
больше
нет.
Rose,
rose,
take
me
home
Роуз,
Роуз,
забери
меня
домой,
Lightning
rose
Молниеносная
Роуз,
Carry
me
home
Отнеси
меня
домой.
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Home
home
home
Домой,
домой,
домой.
Nanananananananana
Нанананананананана
Nanananananananana
Нанананананананана
There
is
no
more
order
Нет
больше
порядка,
Nanananananananana
(continues
in
the
background
until
**)
Нанананананананана
(продолжается
на
заднем
плане
до
**)
And
there
is
no
more
yale
И
нет
больше
Йеля,
There
is
no
more
new
york
Нет
больше
Нью-Йорка,
No
more
central
park
Нет
больше
Центрального
парка,
No
more
walter
cronkite
Нет
больше
Уолтера
Кронкайта,
No
more
bruce
springsteen
(he
bought
it)
Нет
больше
Брюса
Спрингстина
(он
погиб),
No
more
ray
charles
Нет
больше
Рэя
Чарльза
Or
rca
victor
Или
RCA
Victor,
And
yale
is
a
sheet
of
radio-active
glass
thirty
miles
across
А
Йель
— это
лист
радиоактивного
стекла
тридцать
миль
в
поперечнике.
No
more
jodie
foster
Нет
больше
Джоди
Фостер,
And
there
is
no
more
california
И
нет
больше
Калифорнии.
No
more
moscow,
or
mecca,
no
tel
aviv,
Нет
больше
Москвы,
Мекки,
Тель-Авива,
Or
riyadh
or
peking
or
cuba
no
london
Эр-Рияда,
Пекина
или
Кубы,
нет
Лондона,
No
washington
dc
Нет
Вашингтона,
Kansas
is
left
Канзас
остался.
They
didn't
touch
cleveland!
Они
не
тронули
Кливленд!
And
there
are
no
more
bombs
И
нет
больше
бомб,
They
used
them
all!
Они
использовали
их
все!
Not
many
russians
left
Осталось
не
так
много
русских.
And
there
no
more
assholes
И
больше
нет
придурков…
There'll
always
be
assholes
Придурки
будут
всегда.
Why
couldn't
we
stop
it
then,
what
did
we
do
so
wrong
Почему
мы
не
могли
это
остановить,
что
мы
сделали
не
так?
And
it's
such
a
bloody
drag
И
это
такая
морока
—
To
have
to
rebuild
civilization
all
over
again
Отстраивать
цивилизацию
заново.
Nananananana
nananana
Нанананана
нананана
Nananananana
nananana
Нанананана
нананана
There
is
no
more
order
Нет
больше
порядка,
But
there
is
rose
Но
есть
Роуз,
And
rose
is
your
heart
И
Роуз
— это
твоё
сердце,
And
rose
is
love
И
Роуз
— это
любовь,
And
rose
is
spirit
И
Роуз
— это
дух,
And
faith
and
light
И
вера,
и
свет,
Rose
is
friday
night
Роуз
— это
ночь
пятницы.
And
we
all
have
rose
И
у
всех
нас
есть
Роуз,
If
we
start
right
now
Если
мы
начнём
прямо
сейчас,
And
if
we
sing
long
enough
И
если
мы
будем
петь
достаточно
долго,
And
if
we
sing
loudly
enough
И
если
мы
будем
петь
достаточно
громко,
And
if
we
sing
strong
enough
И
если
мы
будем
петь
достаточно
сильно,
We
can
make
a
difference
Мы
сможем
изменить
ситуацию,
We
can
make
a
difference
Мы
сможем
изменить
ситуацию.
Yeah
yeah
yeah,
she
said
Да,
да,
да,
сказала
она,
I'll
be
the
one
Я
буду
той
самой,
I'll
be
the
only
one
Я
буду
единственной.
Unused
lyrics
on
lyric
sheet:
Неиспользованный
текст
из
листов
с
текстами
песен:
Let
there
be
light
on
this
planet
Да
будет
свет
на
этой
планете,
And
let
it
shine
through
me
И
пусть
он
сияет
сквозь
меня.
Let
there
be
travellers
who
venture
Пусть
будут
путешественники,
которые
рискуют,
Far
from
the
beaten
path
Сходят
с
проторенного
пути,
And
let
one
of
them
be
me
И
пусть
одним
из
них
буду
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kantner Paul L
Attention! Feel free to leave feedback.