Lyrics and translation Jefferson Starship - Comin' Back To Me
Comin' Back To Me
Возвращаясь ко мне
The
summer
had
inhaled
Лето
вдохнуло
полной
грудью
And
held
its
breath
too
long
И
задержало
дыхание
слишком
долго
The
winter
looked
the
same
Зима
выглядела
так
же,
As
if
it
never
had
gone
Как
будто
и
не
уходила
And
through
an
open
window
И
сквозь
открытое
окно,
Where
no
curtain
hung
Где
не
было
занавески,
I
saw
you,
I
saw
you
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя,
Comin'
back
to
me
Возвращающейся
ко
мне.
One
begins
to
read
between
Начинаешь
читать
между
The
pages
of
a
look
Строк
одного
взгляда,
The
shape
of
sleepy
music
В
форме
сонной
музыки,
And
suddenly
you're
hooked
И
ты
внезапно
захвачен
ею.
Through
the
rain
upon
the
trees
Сквозь
дождь,
падающий
на
деревья,
The
kisses
on
the
run
Поцелуи
на
бегу,
I
saw
you,
I
saw
you
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя,
Comin'
back
to
me
Возвращающейся
ко
мне.
You
came
to
stay
and
live
my
way
Ты
пришла,
чтобы
остаться
и
жить
по-моему,
Scatter
my
love
like
leaves
in
the
wind
Разбросать
мою
любовь,
словно
листья
на
ветру.
You
always
say
you
won't
go
away
Ты
всегда
говоришь,
что
не
уйдешь,
But
I
know
what
it
always
has
been
Но
я
знаю,
как
это
всегда
было.
It
always
has
been
Это
всегда
было
A
transparent
dream
Прозрачным
сном,
Beneath
an
occasional
sigh
Под
редким
вздохом.
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
I
just
let
it
go
by
Я
просто
отпускал
это.
Now
I
wish
it
hadn't
begun
Теперь
я
хотел
бы,
чтобы
этого
не
начиналось.
I
saw
you,
yes,
I
saw
you
Я
видел
тебя,
да,
я
видел
тебя,
Comin'
back
to
me
Возвращающейся
ко
мне.
Strolling
the
hills
Гуляя
по
холмам,
Overlooking
the
shore
Смотря
на
берег,
I
realize
I've
been
here
before
Я
понимаю,
что
уже
был
здесь.
The
shadow
in
the
mist
Тень
в
тумане
Could
have
been
anyone
Могла
быть
кем
угодно.
I
saw
you,
I
saw
you
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя,
Comin'
back
to
me
Возвращающейся
ко
мне.
Small
things
like
reasons
Мелочи,
похожие
на
причины,
Are
put
in
a
jar
Сложены
в
банку.
Whatever
happened
to
wishes
Что
случилось
с
желаниями,
Wished
on
a
star?
Загаданными
на
звезду?
Was
it
just
something
Было
ли
это
просто
чем-то,
That
I
made
up
for
fun?
Что
я
выдумал
для
забавы?
I
saw
you,
I
saw
you
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя,
Comin'
back
to
me
Возвращающейся
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Balin
Attention! Feel free to leave feedback.