Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance With the Dragon
Tanz mit dem Drachen
It
makes
you
wanna
get
away,
Du
willst
einfach
nur
weg,
You
know
you
got
to
stay.
Aber
du
weißt,
du
musst
bleiben.
Looking
for
love,
but
you
know
it
aint'
easy.
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
aber
du
weißt,
es
ist
nicht
einfach.
Lookin'
for
freedom
and
everybody
needs
it.
Auf
der
Suche
nach
Freiheit,
und
jeder
braucht
sie.
All
the
young
dudes,
in
jail,
All
die
jungen
Kerle,
im
Gefängnis,
Will
remember
when
the
laws
are
finally
changed,
Werden
sich
erinnern,
wenn
die
Gesetze
endlich
geändert
werden,
And
they'll
wonder,
'bout
Oscar,
Und
sie
werden
sich
fragen,
was
aus
Oscar
geworden
ist,
Who
spent
five
years
in
a
Texican
jail.
Der
fünf
Jahre
in
einem
texanischen
Gefängnis
verbrachte.
What
do
you
say?
Was
sagst
du
dazu?
What
about
you?
Was
ist
mit
dir?
Baby
what-cha
gonna
do,
'bout
Mary
Lou?
Baby,
was
machst
du
wegen
Mary
Lou?
She
died
in
Santa
Rita,
Billy
shot
it
out
in
Alameda.
Sie
starb
in
Santa
Rita,
Billy
wurde
in
Alameda
erschossen.
It
makes
you
wanna
get
away,
Du
willst
einfach
nur
weg,
You
know
you
got
to
stay.
Aber
du
weißt,
du
musst
bleiben.
Lookin'
for
love
but
you
know
it
ain't
easy.
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
aber
du
weißt,
es
ist
nicht
einfach.
Dance
with
the
dragon
it's
the
year
that
it
breathes.
Tanz
mit
dem
Drachen,
es
ist
das
Jahr,
in
dem
er
atmet.
Oh
slow
fire.
slow
fire,
Oh
langsames
Feuer,
langsames
Feuer,
'Nam
vets,
scared
yet,
Vietnam-Veteranen,
immer
noch
verängstigt,
Heroes
dreams
and
broken
bayonets.
Heldenträume
und
zerbrochene
Bajonette.
I
got
to
find
a
reason
for
my
heart
to
rejoice.
Ich
muss
einen
Grund
finden,
damit
mein
Herz
sich
freut.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Yankee
Doodle,
steh
auf,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
Und
steck
dir
eine
Feder
in
den
Hut.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Yankee
Doodle,
mach
weiter,
And
call
it
macaroni.
Und
nenn
es
Makkaroni.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Yankee
Doodle,
steh
auf,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
Und
steck
dir
eine
Feder
in
den
Hut.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Yankee
Doodle,
mach
weiter,
And
call
it
macaroni.
Und
nenn
es
Makkaroni.
I
wanna
get
away,
Ich
will
weg,
I
know
I
got
to
stay.
Ich
weiß,
ich
muss
bleiben.
Lookin'
for
love,
but
you
know
it
ain't
easy.
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
aber
du
weißt,
es
ist
nicht
einfach.
Dance
with
the
dragon
it's
the
year
that
it
breathes
Tanz
mit
dem
Drachen,
es
ist
das
Jahr,
in
dem
er
atmet.
Slow
Fire.
Slow
Fire.
Langsames
Feuer.
Langsames
Feuer.
Dragon
year,
Drachenjahr,
The
sound
of
wings
burnin'
in
my
ear.
Das
Geräusch
brennender
Flügel
in
meinem
Ohr.
Is
it
the
rising
sun,
Ist
es
die
aufgehende
Sonne,
Is
it
the
settin'
sun?
Ist
es
die
untergehende
Sonne?
Dance
with
the
dragon
'til
the
year
is
done.
Tanz
mit
dem
Drachen,
bis
das
Jahr
vorbei
ist.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Yankee
Doodle,
steh
auf,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
Und
steck
dir
eine
Feder
in
den
Hut.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Yankee
Doodle,
mach
weiter,
And
call
it
macaroni,
Und
nenn
es
Makkaroni,
Yeah
Yeah
Yeah.
Yeah
Yeah
Yeah.
I
can
see
by
the
smile
on
your
face
that
you
know
what
I
mean.
Ich
sehe
an
deinem
Lächeln,
dass
du
weißt,
was
ich
meine,
meine
Süße.
If
you
can
hear
me,
won't
you
come
near
me
whenever
you
can?
Wenn
du
mich
hören
kannst,
komm
doch
bitte
zu
mir,
wann
immer
du
kannst.
And
it
all
gets
down
to
love.
Und
es
läuft
alles
auf
Liebe
hinaus.
Love
is
hard.
Liebe
ist
schwer.
Love
is
hard.
Liebe
ist
schwer.
Love
is
hard.
Liebe
ist
schwer.
Love
is
hard.
Liebe
ist
schwer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kantner, Slick
Album
Spitfire
date of release
25-02-1997
Attention! Feel free to leave feedback.